Места в Венеция

Венецианский палимпсест of Feb 5, 2026


Описание:

Зимний маршрут сквозь время и смыслы Наша прогулка начинается в сумерках у монументального Фондако-дель-Меджо (Fontego del Megio). Этот бывший общественный амбар, суровый и точный в своей кирпичной кладке, напоминает о фундаменте города — не о золоте, а о зерне. Здесь, в тишине района Санта-Кроче, начинается путь от базового выживания к высшей роскоши.

Мы движемся вдоль Гранд-канала к рыбному рынку Риальто (Pescaria). Зимой, в свете фонарей, его неоготические арки кажутся декорациями к таинственной пьесе. Это чрево Венеции, где веками шумят торговцы и где «язык камня» встречается с повседневной суетой. Пройдя через легендарный мост Риальто, мы попадаем в самое сердце коммерции, где банковские палаццо соседствуют с крошечными лавками.

Путь ведет нас к площади Сан-Марко, которая в сезон фестиваля превращается в мистический театр. Но мы уходим от толпы вглубь, к району Сан-Лука. Здесь, у театра Гольдони и здания H&M (Palazzo Nervi-Scattolin), мы ловим тот самый контраст, который так ценил Гёте: ренессансная резьба акантом на фасадах встречается с модернизмом XX века. Мы идем по следам «немецкого купца Мёллера» (инкогнито великого поэта) через Калле дель Лово — «Волчью улицу», где в створе домов вдруг вспыхивает шпиль колокольни.

На Кампо Сан-Сальвадор мы замечаем шрам истории — австрийское пушечное ядро, застрявшее в стене церкви, — и любуемся кованым драконом, охраняющим старинную лавку зонтиков. Это город деталей, где точность важнее масштаба.

Затем маршрут уводит нас в Каннареджо. Мы пересекаем мост Святых Апостолов и замираем перед Стелой Хлеба (Stele del Pan) — каменным указом 1727 года, грозящим галерами за незаконную торговлю мукой. Мы выходим на широкую Страда Нова — «хирургический разрез» на теле города, сделанный новой Италией в XIX веке, чтобы соединить прошлое с будущим.

Проходя мимо монументального Понте-делле-Гулье, мы вспоминаем, что этот район когда-то был лишь зарослями тростника (canne), прежде чем стать «Королевским каналом». Под суровым взглядом бронзового Паоло Сарпи, защитника разума и закона, мы приближаемся к финалу.

Прогулка завершается у Понте-дельи-Скальци, моста «Босоногих». Здесь, рядом с пышным барокко церкви, где покоится последний дож Лодовико Манин, мы находим неожиданную тихую гавань — Canal Grande Hotel (Ca' Polacco). В этом изящном палаццо, на самом пороге вокзальной суеты, вдруг проступают глубокие польско-еврейские корни. Фамилия Полакко напоминает о космополитичном духе Венеции, о купцах и актерах, и о невидимой связи с далекими странами через аромат этрога — священного плода, который везли из солнечной Италии в холодные штетлы севера.

Здесь, в Ca' Polacco, круг замыкается: от зерна в амбаре Меджо до священного плода в руках странника. Венеция фестивальная, зимняя и вечная, оказывается не просто декорацией, а живым свидетельством того, как воля человека и точность камня побеждают хаос времени.

Доступные языки: RU
Автор и со-авторы
Evgeny Praisman (автор)
Здравствуйте! Меня зовут Женя, я путешественник и гид. Здесь я публикую свои путешествия и путеводители по городам и странам. Вы можете воспользоваться ими, как готовыми путеводителями, так и ресурсом для создания собственных маршрутов. Некоторые находятся в свободном доступе, некоторые открываются по промо коду. Чтобы получить промо код напишите мне сообщение на телефон +972 537907561 или на epraisman@gmail.com и я с радостью вам помогу! Иначе, зачем я всё это делаю?
Расстояние
5.2 km
Время
3h 12 m
Лайки
--
Места с медиа
48
Uploaded by Evgeny Praisman

Если вы хотите по-настоящему понять, как купеческая республика смогла продержаться 1100 лет, не став жертвой тиранов или голода, вам нужно прийти в район Санта-Кроче к небольшому каменному мосту — Понте-дель-Меджо (Ponte del Megio). Фундамент империи: Просо и прагматизм Название моста переводится как «Мост проса». В этом кроется главный секрет венецианского успеха — холодный расчет. Пока короли Европы строили башни для красоты, венецианцы строили амбары. • Прямо у моста стоит Фондако-дель-Меджо — государственное хранилище XIII века. Его суровый кирпичный фасад с узкими окнами-щелями был спроектирован как идеальный инженерный объект: щели обеспечивали вентиляцию, чтобы зерно не плесневело. • Почему именно просо? В отличие от капризной пшеницы, оно могло храниться годами. Для города на воде, окруженного врагами, это был стратегический запас. Именно этот «запас выживания» позволял Венеции диктовать свои условия королям и папам, зная, что любая осада им нипочем. Политика «Светлейшей»: Сначала венецианцы, потом христиане Рядом с амбаром вы увидите барельеф крылатого льва. Он напоминает о том, что всё здесь принадлежало государству. В Венеции существовала уникальная система: • Свобода от догм: Венецианцы часто игнорировали запреты Папы Римского на торговлю с Востоком. Их девиз «Siamo veneziani, poi cristiani» («Мы сначала венецианцы, а потом христиане») объяснял всё: интересы республики и бизнеса всегда были на первом месте. • Система контроля: Спокойствие в районе Санта-Кроче было обманчивым. За порядком следил легендарный Совет Десяти. Любая попытка украсть зерно из фондако или выдать государственную тайну (например, секрет муранского стекла) каралась беспощадно. По всему городу стояли «львиные пасти» для доносов, превращая каждого гражданина в хранителя безопасности республики. Индустриальный гений Арсенала Глядя на лодки, проплывающие под мостом, легко представить мощь венецианского Арсенала. Это было первое в мире поточное производство — за 500 лет до Генри Форда венецианцы собирали галеру за один день. Эта стандартизация касалась всего: от формы кирпичей в стенах амбара у Понте-дель-Меджо до размеров весел. Город работал как единые, идеально смазанные часы. Санта-Кроче: Остров аутентичности Сегодня, когда вы стоите на этом мосту, вы находитесь в самом «живом» районе города. Здесь нет парадного блеска площади Сан-Марко, зато есть настоящая жизнь. • С моста виден Фондако-деи-Турки — бывшее подворье турецких купцов, что еще раз подчеркивает: Венеция была мостом между Востоком и Западом, зарабатывая на всех и не боясь никого. • Отойдя чуть вглубь к площади Сан-Джакомо-делл'Орио, вы попадете в сердце района, где под старинными платанами местные жители до сих пор обсуждают новости за бокалом вина, как и сотни лет назад. Итог: Понте-дель-Меджо — это памятник венецианскому здравомыслию. Это место говорит нам: величие строится не только на золоте и искусстве, но и на надежных амбарах, строгих законах и умении ставить интересы своего города превыше всего.

Uploaded by Evgeny Praisman

Здесь, в тени узких калле, мы оказываемся в самом центре «промышленной» зоны старой Венеции. Названия этих улиц — не просто слова, а живые свидетели того, как город превращал повседневный труд в предмет роскоши. 1. Calle del Tintor: Секрет венецианского пурпура Название улицы напоминает нам о красильщиках (tintori). Венеция была не просто портом, а крупнейшим производителем дорогих тканей. • Технологический шпионаж: Секреты ярких красок (особенно знаменитого венецианского алого и глубокого синего) охранялись так же строго, как производство стекла на Мурано. Красильщики использовали экзотические ингредиенты: толченых жуков-червецов, корни растений и минералы, привезенные с Востока. • Связь с Понте-дель-Меджо: Как республика хранила просо для выживания, так она контролировала качество красок для престижа. Венецианские ткани были эталоном качества: если цвет линял, ремесленника могли навсегда лишить права заниматься делом. 2. Calle del Forno: Запах насущного хлеба Пересекающая её улица Печи возвращает нас к теме еды, которую мы начали у «Моста проса». • Общественные пекарни: В Венеции из-за тесноты и страха перед пожарами частные печи были редкостью. Жители приносили свое тесто в общественные пекарни (forni). • Логистика города: Посмотрите, как логично всё устроено. Совсем рядом — амбары с зерном у Понте-дель-Меджо, а здесь — печи. Зерно превращалось в муку, мука — в хлеб, и всё это в пределах нескольких минут ходьбы. Это была идеальная городская логистика Средневековья. 3. Архитектурный детектив: Дымоходы и быт Если вы поднимете голову вверх, стоя на этом перекрестке, вы увидите знаменитые венецианские дымоходы в форме перевернутых колоколов. • Они здесь не для красоты. Такая форма помогала гасить искры, чтобы те не подожгли соседние деревянные крыши. В районе, где на одной улице пекут хлеб, а на другой варят едкие краски, пожарная безопасность была вопросом жизни и смерти. 4. В тени Палаццо Мочениго Совсем рядом находится роскошный Palazzo Mocenigo. Это удивительный контраст: в нескольких шагах от рабочих улиц красильщиков и пекарей жили аристократы. • Это и есть суть Венеции: здесь нет гетто для бедных и закрытых кварталов для богатых. Дож мог жить по соседству с булочником. Всех их объединяло одно — каналы и общая судьба. Мочениго разбогатели на торговле и политике, но их богатство было бы невозможно без тех самых красильщиков с Calle del Tintor.

Uploaded by Evgeny Praisman

Если Понте-дель-Меджо был про выживание государства, а перекресток ремесел — про труд, то Понте-де-ла-Риода — это мост о том, как этот город функционировал физически. 1. Загадка имени: Откуда взялось «Колесо»? Название Rioda на венецианском диалекте означает «Колесо». Существует две версии, и обе они идеально вписываются в наш рассказ: • Версия промышленная: Здесь могли находиться водяные колеса или механизмы для измельчения материалов, необходимых красильщикам с соседней Calle del Tintor. Венеция использовала энергию приливов и течений каналов там, где это было возможно. • Версия бытовая: Считается, что неподалеку находилось «колесо» — специальное устройство в стене приюта, куда бедные матери могли анонимно положить младенца, от которого не могли прокормить. Колесо поворачивалось, и ребенка забирали монахини. Это еще одна грань венецианского прагматизма: республике нужны были люди, и она заботилась о «новых венецианцах», даже если их родители были в отчаянии.

С Понте-де-ла-Риода открывается вид на узкий и извилистый канал. Это «капиллярная система» города. Обратите внимание на фундаменты домов, уходящие прямо в воду. Это те самые лиственничные сваи, привезенные из Альп. Они не гниют в соленой воде, а каменеют. Это еще один пример венецианского подхода: строить на века, используя лучшие материалы, доступные империи.

Uploaded by Evgeny Praisman

Эта площадь — как шкатулка с секретом. Она маленькая, но на ней можно прочитать всю архитектурную летопись города. 1. Архитектурный коктейль: От Византии до Ренессанса Оглянитесь вокруг. Здесь стоят дома, которые видели Венецию еще до того, как она стала «владычицей морей». • Византийские следы: Обратите внимание на дом под номером 2174 (Casa Zane). Его окна с характерными высокими арками переносят нас в те времена, когда Венеция была тесно связана с Константинополем. Это живое напоминание о том, что богатство республики (и то самое просо в амбарах) пришло с Востока. • Переход эпох: Рядом стоят готические здания с их стрельчатыми окнами. Венецианцы никогда не сносили старое ради моды — они достраивали, переделывали и наслаивали стили, как и свою историю. 2. Матер Домини: Религия на службе города Церковь, давшая название площади, — Санта-Мария-Матер-Домини. Она кажется скромной по сравнению с собором Сан-Марко, но в этом и есть её прелесть. • Посмотрите на фасад: это чистый, гармоничный Ренессанс. Внутри хранятся работы великих мастеров, таких как Тинторетто. • Связь с политикой: Для жителей этого квартала — тех самых пекарей с Calle del Forno и владельцев дворцов — эта церковь была духовным якорем. Венецианцы верили: пока они чтят Матерь Божью и святых, их корабли будут возвращаться в порт, а дукаты — множиться. 3. От ремесла к искусству Помните красильщиков с Calle del Tintor? Именно на таких площадях, как эта, можно было увидеть результат их труда в движении. • В праздничные дни по этой кампо проходили процессии. Богатые ткани, выкрашенные в глубокие цвета, развевались на ветру, демонстрируя всему миру статус жителей Санта-Кроче. • Это был не просто «жилой квартал» — это была витрина достижений. Каждый кирпич здесь говорил: «Мы богаты, мы независимы, и у нас есть вкус». 4. Узлы венецианской жизни Если вы посмотрите на колодец (vera da pozzo) в центре площади, вспомните о Понте-дель-Меджо. • Как просо было запасом еды, так эти колодцы были запасом воды. Под площадью скрыты сложнейшие фильтры из песка и кирпича, которые очищали дождевую воду. Венеция — город на воде, где нет ни капли пресной воды, кроме той, что собрали люди. Это еще один пример того самого венецианского прагматизма: красота кампо всегда сочеталась с жизненно важной инженерной функцией.

Uploaded by Evgeny Praisman

Если на Понте-дель-Меджо мы говорили о государственном расчете, то здесь мы видим признание личных заслуг. Джованни Андреа делла Кроче был выдающимся хирургом и ученым XVI века, жившим именно здесь. Его имя на карте города — это знак того, что Венеция ценила интеллект так же высоко, как и золото. 1. Наука на службе Республики Помните красильщиков с Calle del Tintor и их едкие краски? Работа с химикатами и жизнь в тесном городе часто приводили к болезням. • Такие люди, как делла Кроче, были частью «интеллектуального Арсенала» города. Венеция первой в Европе ввела строгие карантины (само слово quaranta — «сорок дней» — родилось здесь) и развивала медицину, чтобы эпидемии не останавливали торговлю. Хирург в Венеции был так же важен, как капитан галеры.

Uploaded by Evgeny Praisman

Этот пятачок земли в районе Сан-Поло — настоящий венецианский слоеный пирог, где под каждым слоем скрывается драма: от античных казней до великой живописи и эха мировых войн. Вот цельная история Сан-Кассиано:

Глава I: Учитель и его стило Все начинается в IV веке с человека по имени Кассиан. Он был учителем стенографии в Имоле, но в эпоху гонений на христиан его профессия стала его проклятием. Судья-язычник, зная, что Кассиан — строгий педагог, решил казнить его руками собственных учеников. Сотни детей окружили учителя и закололи его тем, чем каждый день писали под его диктовку — стило (острыми металлическими перьями). Эта жуткая история сделала Кассиана покровителем учителей, а позже его культ добрался до Венеции, где в 726 году в его честь заложили одну из древнейших церквей города.

Глава II: Театр и тайны Тинторетто Перенесемся в XVI-XVII века. Кампо Сан-Кассиано превращается в центр светской жизни. Именно здесь в 1637 году открыли первый в мире публичный оперный театр. До этого оперу слушали только аристократы в своих дворцах, а здесь искусство впервые стало доступно любому, кто мог купить билет. Но главная драма разыгрывалась внутри самой церкви. Великий Якопо Тинторетто, которого называли «Яростным» за его бешеную манеру письма, создал здесь шедевр — «Распятие». • Представьте: он не ставит вас перед Христом, он заставляет вас стоять на склоне горы среди толпы. • Вы видите казнь сбоку, через суету палачей, лестницы и веревки. Это был «эффект присутствия» за 400 лет до изобретения кино. Тинторетто хотел, чтобы прихожанин не просто молился, а чувствовал тяжесть дерева и пыль Голгофы.

Глава III: Эхо «Великой войны» Выходим из церкви и упираемся взглядом в ту самую мемориальную доску, которую вы сфотографировали. Прошло еще триста лет, наступил 1915 год. Италия вступила в Первую мировую, и фронт оказался совсем рядом с Венецией. Город, который веками не знал захватчиков, содрогался от авиабомб. Мужчины из прихода Сан-Кассиано — простые гондольеры, лавочники, ремесленники — уходили на фронт и не возвращались. На доске мы видим слово «L'OLOCAUSTO». В те годы оно еще не означало трагедию Шоа, а использовалось в старом смысле — «великая жертва». Священное пламя на барельефе как бы связывает воедино все жертвы этого места: от святого Кассиана, принявшего смерть от рук учеников, до рядовых солдат, чьи имена выбиты в камне по соседству с шедеврами Тинторетто.

Uploaded by Evgeny Praisman

Calle dei Botteri (Улица бочаров) — это сердце ремесленной Венеции в районе Сан-Поло. Своё название она получила от мастеров, изготовлявших бочки (botte). В эпоху расцвета Республики это была одна из самых «деловых» улиц: бочки требовались непрерывно для перевозки вина, воды и масла на торговых галерах. Именно здесь, на пути к рынку Риальто, архитектура до сих пор хранит следы этого купеческого прошлого. Загадка симметричных окон Здание, которое вы запечатлели, — это классический пример венецианской casa-fondaco (дома-склада). Самая характерная его черта на уровне земли — пара небольших симметричных окон по бокам от массивной входной двери. В Венеции их называют finestrelle (окошки) или spioncini (глазки), и их появление — это не просто «дизайнерское решение», а результат венецианской практичности: • Безопасность (Средневековый домофон): В отсутствие уличного освещения эти окна позволяли хозяину или охране увидеть гостя, не открывая тяжелую дверь. Массивные железные решетки гарантировали, что никто не проникнет внутрь с узкой улицы. • Свет и воздух: Первые этажи (androne) были темными и сырыми. Окна давали естественный свет в вестибюль и обеспечивали сквозную вентиляцию, критически важную для борьбы с плесенью в условиях лагуны. • Торговый функционал: Иногда такие окна располагались достаточно низко, чтобы через них можно было передавать мелкую почту или товары, буквально «торгуя через форточку». • Гармония фасада: Даже в ремесленных кварталах венецианцы стремились к симметрии, подражая роскошным палаццо Большого канала. Здание как живой учебник Если взглянуть на это здание целиком, можно увидеть социальную иерархию того времени в камне: 1. Нижний уровень: Массивный портал с «глазками» и суровая кирпичная кладка. Здесь располагались склады и рабочие зоны. 2. Жилые этажи (Piani Nobili): Выше фасад меняется. Окна становятся изящнее, часто разделяясь тонкими мраморными колоннами. Это говорит о том, что владелец дома был состоятельным человеком — вероятно, главой гильдии или успешным торговцем. 3. Навигация истории: Желтая табличка «S. MARCO / RIALTO» над входом — это nizioletto (венецианский указатель). Она веками напоминает прохожим, что они находятся в стратегической точке между торговым сердцем города (Риальто) и его политическим центром (Сан-Марко). Сегодня это здание и сама улица — редкое место, где за фасадами энотек и баров (таких как легендарный I Do Mori, находящийся за углом - где, говорят, выпивал сам Казанова) всё еще чувствуется дух старой, «рабочей» Венеции

Uploaded by Evgeny Praisman

Этот мост — логичное продолжение прогулки по ремесленному району Сан-Поло. Ponte de le Beccarie (Мост мясных лавок) перекинут через канал Rio de le Beccarie и ведет прямо к одноименному рынку. Как и в случае с Calle dei Botteri, название говорит само за себя. Слово beccarie происходит от итальянского beccai — мясники. Именно здесь в прошлом находилась общественная бойня Венеции. Согласно указу Республики, все мясные лавки города должны были быть сосредоточены в этом месте, чтобы контролировать санитарные нормы и не разносить запахи и отходы по всему городу. С этого моста открывается отличный вид на узкие водные артерии, где часто можно увидеть лодки, разгружающие свежие продукты для местных ресторанов. Это «черный ход» венецианской кухни.

Uploaded by Evgeny Praisman

Вы вышли в одно из самых «вкусных» и исторически важных мест города. Рыбный рынок (Pescheria) — это не просто торговая площадка, а символ того, как Венеция веками контролировала качество жизни своих граждан.

Хотя кажется, что готическое здание с колоннами стоит здесь вечность, нынешний крытый павильон был построен в 1907 году. Архитектор Чезаре Виани и художник Доменико Руполо создали его в стиле неоцентристской готики, чтобы он гармонично вписался в облик Риальто. Присмотритесь к верхушкам колонн — они украшены изображениями рыб, крабов и морских гадов вместо привычных античных завитков. Утром во время торгов прилавки закрыты Красными шторами: Эти тяжелые полотна защищают нежную рыбу от солнца и ветра, создавая ту самую атмосферу «старого рынка».

На стене рынка (со стороны моста или под сводами) можно увидеть мраморную табличку с надписями. Это древний «прейскурант размеров». В Венецианской республике действовали строжайшие законы против браконьерства. Табличка указывает минимальную длину для каждого вида рыб (например, branzino, orata), которую разрешалось продавать. Если рыбак приносил мелочь, его не только штрафовали, но и могли навсегда лишить лицензии. Венеция понимала: если выловить мальков сегодня, завтра лагуна опустеет.

Для венецианцев рынок Риальто был тем же, чем Уолл-стрит для Нью-Йорка. Здесь решались судьбы сделок, обсуждались новости с дальних берегов и, конечно, закупались лучшие продукты. Моэке (Moleche): это название маленьких зеленых крабов без панциря — знайте, это редчайший деликатес, который бывает только весной и осенью. Это крабы в период линьки, и стоят они очень дорого. Чтобы увидеть рынок во всей красе, венецианцы приходят сюда к 7:30 утра. К полудню прилавки пустеют, а чайки начинают свой «пир», доедая остатки.

Район вокруг рынка всегда был плотно застроен складами специй и шелка. Само название «Риальто» происходит от Rivoaltus (Высокий берег) — это было самое безопасное место от наводнений, где и зародился город.

Uploaded by Evgeny Praisman

Напротив рыбного рынка Риальто (Mercato di Rialto) расположены два выдающихся памятника венецианской готики. В центре вашего внимания на фото и видео — знаменитый «Золотой дом», но его сосед не менее интересен. Ca' d'Oro (Палаццо Санта-София) Этот дворец — настоящий символ венецианской готики. Его фасад (тот, что с ажурными лоджиями на фото) считается самым изысканным на Гранд-канале. Название: «Ка-д’Оро» буквально означает «Золотой дом». В XV веке многие детали его фасада были покрыты сусальным золотом, ультрамарином и киноварью. Построен между 1428 и 1430 годами. Обратите внимание на асимметрию фасада — это характерная черта венецианских дворцов того времени. Левая часть с ажурными арками предназначалась для парадных залов, а правая осталась более «глухой». Дворец едва не был разрушен в XIX веке балериной Марией Тальони, которая затеяла там «варварский» ремонт. Спасло здание вмешательство барона Джорджо Франкетти, который выкупил его, восстановил по старым чертежам и подарил государству вместе со своей коллекцией живописи (теперь там музей — Галерея Франкетти). Palazzo Sagredo (Палаццо Сагредо) Здание, которое стоит вплотную к Ка-д’Оро (на видео оно подсвечено теплым светом), — это массивный дворец XIV века. Сначала он принадлежал семье Морозини, но в XVII веке перешел к влиятельному роду Сагредо. Именно здесь разворачивается действие знаменитого диалога Галилео Галилея «Диалог о двух главнейших системах мира». Один из персонажей книги, Джованни Франческо Сагредо, был реальным другом Галилея и владельцем этого дома. Сейчас в здании располагается роскошный отель. Внутри сохранились потрясающие фрески и лепнина, а также монументальная лестница. Почему они здесь? Расположение напротив рыбного рынка было стратегическим: это самый центр коммерческой жизни Венеции. Владельцы таких дворцов могли буквально из окон наблюдать за разгрузкой товаров и движением на главной торговой артерии города.

Uploaded by Evgeny Praisman

Рынок Erberia (от итальянского erbe — травы, зелень) находится прямо по соседству с рыбным рынком, и это одно из самых «живых» мест в Венеции. Если рыбный рынок поражает запахом и шумом, то овощной — это буйство красок и сезонности. Многие овощи привозят сюда с соседних островов лагуны, прежде всего с Сан-Эразмо (его называют «огородом Венеции»). Почва там солоноватая, поэтому овощи имеют уникальный, чуть подсоленный вкус. Если вы заглянете туда в правильное время, вы увидите настоящие символы Венеции: Carciofi Castraure: Маленькие, нежные первые бутоны артишоков с острова Сан-Эразмо. Это настоящий культ — их едят сырыми с лимоном или слегка обжаренными. Radicchio Rosso di Treviso: Зимой рынок завален этим бордовым, похожим на цветы, горьковатым салатом. Венецианцы его обожают жарить на гриле или добавлять в ризотто. Рынок работает по утрам (обычно с 7:30 до 13:00). Для туристов это красивая локация для фото, но для местных жителей и шеф-поваров ресторанов — это ежедневная необходимость. Маленький нюанс: На венецианских рынках не принято трогать товар руками. Вы просто показываете пальцем, а продавец сам выбирает для вас лучшие экземпляры.

Uploaded by Evgeny Praisman

Гранд-канал не был прорыт искусственно, как суэцкий или панамский. По сути, это древнее русло реки, которая когда-то впадала в лагуну. Тысячи лет назад Гранд-канал был нижним течением одной из рек (вероятно, ветви реки Брента). Она прорезала себе путь через мягкие илистые почвы островов. Именно поэтому канал имеет такую странную форму буквы «S» — он просто повторяет естественные изгибы древнего речного русла. Когда первые поселенцы начали обосновываться в районе Риальто (что означает Rivo Altus — «высокий берег»), они поняли, что этот глубокий и широкий канал — идеальное место для защиты и торговли. Гранд-канал стал «главной артерией», вокруг которой начал расти город. К XII–XIII векам вдоль канала начали строить первые «фондако» (fondaco) — дома, которые одновременно служили и складами, и дворцами для богатых купцов. Первый этаж (уровень воды) использовался для разгрузки товаров. Второй этаж был жилым и парадным. Так сформировался тот уникальный облик, который вы видите сегодня: сплошная стена из более чем 170 дворцов. Средняя глубина канала — около 5 метров. Для лагуны, где много мелей, это очень много. Венецианцы веками углубляли его вручную и укрепляли берега миллионами дубовых и лиственничных свай, чтобы тяжелые каменные дворцы не сползали в воду. Долгое время через Гранд-канал существовал всего один мост — деревянный мост Риальто (который постоянно разрушался или сгорал). Жители перебирались с берега на берег на лодках, точно так же, как сегодня работают переправы Traghetto. Каменный Риальто, каким мы его знаем, появился только в конце XVI века.

Uploaded by Evgeny Praisman

Если вы встанете в центре этой площади, прямо за спиной бурлящего рынка Риальто, вы окажетесь в эпицентре исторического противоречия. Официальные таблички на стенах гласят: Campo Cesare Battisti, но если вы спросите у старого венецианца, он, скорее всего, ответит: «А, вы на знаменитой Bella Vienna!» Почему так? Чезаре Баттисти был человеком невозможной судьбы. Представьте: интеллектуал, географ, человек, который мог бы спокойно писать книги в Вене. Но он выбрал путь, который в истории называют «трагедией верности». Родившись подданным Австро-Венгерской империи, он до последнего вздоха считал себя итальянцем.

Когда началась Великая война, он совершил поступок, который австрийцы назвали предательством, а итальянцы — высшим подвигом. Он ушел воевать против собственной империи за землю своих предков. Его казнь в 1916 году стала для Италии шоком, а сам Баттисти — «Мучеником объединения». Венецианцы, которые веками боролись за свою независимость, глубоко уважали такую силу духа, поэтому сразу после войны даровали его имя одной из самых оживленных площадей города.

И вот здесь начинается истинно венецианская магия. На площади, названной в честь героя, который отдал жизнь в борьбе с Австрией, долгие годы процветало кафе под названием «Bella Vienna» («Прекрасная Вена»). В этом и заключается великий парадокс этого места: С одной стороны — суровая память о национальном герое, боровшемся против австрийского господства. С другой стороны — нежная привязанность венецианцев к «австрийскому» прошлому: к культуре кофеен, штруделю и той самой элегантности, которую принесла с собой Вена в XIX веке.

Венецианцы — народ практичный и мудрый. Их благодарность Баттисти выражена в официальном признании, в чести его имени. Но их благодарность жизни и комфорту выражена в том, что они так и не смогли отказаться от названия «Bella Vienna».

Uploaded by Evgeny Praisman

Это Il Gobbo di Rialto (Горбун из Риальто) — одно из самых знаковых и любопытных мест для истории правосудия в Венеции.

Колонна, которую вы видите, — это своего рода «государственная трибуна». В древности, когда у венецианцев не было газет и интернета, официальные указы Республики и смертные приговоры зачитывались именно здесь. Глашатай забирался на каменный блок, который поддерживает Горбун, чтобы его было слышно всей торговой толпе на рынке.

Скульптура коленопреклоненного мужчины, который держит на плечах лестницу к колонне, была создана Пьетро да Сало в 1541 году. Хотя его называют «Горбуном», на самом деле это просто человек, согнувшийся под тяжестью своего долга.

С этой колонной связана традиция, которую воры и мелкие преступники Венеции помнили всю жизнь. Существовало наказание: преступника гнали плетьми от самой площади Сан-Марко через весь город. Он должен был бежать сквозь толпу, которая его осыпала насмешками и ударами. Финишной точкой этого «пути позора» был именно этот Горбун. Преступник должен был подбежать и поцеловать статую — это означало конец наказания и его покаяние.

Интересно, что Горбун стоит прямо напротив церкви Сан-Джакомо-ди-Риальто (которую считают самой старой в городе). Получается, что на одном крошечном пятачке земли соседствовали божественное (церковь), коммерческое (рынок) и карательное (колонна объявлений и наказаний). Кстати, если присмотреться к самому Горбуну, его поверхность очень гладкая — за века миллионы людей касались его «на удачу» или в память о той старой традиции.

Uploaded by Evgeny Praisman

Фонтан на Campo San Giacomo di Rialto, — это не просто украшение, а памятник венецианской инженерной мысли. В отличие от Рима, где вода веками текла по античным акведукам, в Венеции никогда не было естественных источников пресной воды. До конца XIX века фонтанов с текущей водой не существовало. Горожане использовали колодцы-цистерны. Это были сложные подземные фильтры: дождевая вода стекала через решетки, проходила через слои песка и скапливалась в центре. Тот фонтан, что вы видите сейчас, появился после 1884 года, когда в город проложили подводный водопровод с материка. Украшение на вершине фонтана — это кедровая шишка (pigna). В итальянской культуре это древний символ плодородия, регенерации и жизненной силы. Шишка часто венчает фонтаны, так как она символизирует «источник жизни» и чистоту. Церковь Сан-Джакомо-ди-Риальто, на которую смотрит фонтан, — легендарное место. Согласно преданию, она была заложена 25 марта 421 года — в день основания самой Венеции. Хотя историки спорят о точной дате, она официально считается старейшей в городе. Обратите внимание на огромные часы на фасаде. У них необычный циферблат на 24 часа, и они были жизненно важны для купцов Риальто, чтобы точно фиксировать время сделок. На апсиде церкви со стороны рынка высечена латинская надпись, призывающая торговцев быть честными, не обвешивать и не лгать. Эта надпись — настоящий «кодекс чести» средневекового капитализма. Она была высечена в XII веке специально для того, чтобы каждый купец, заключающий сделку на рынке, видел её перед глазами. На латыни она звучит так: «Hoc circa templum sit jus fasque maratorum, curato statera, punda justa, ne tua lucra dolo» В переводе это означает примерно следующее: «Вокруг этого храма закон купцов да будет праведным...» «...да будут весы их точными, а гири верными...» «...и да не будет в прибыли твоей обмана!» Почему это важно? Бог как гарант сделки: В те времена религия и бизнес были неразрывны. Купцы верили, что если они обманут покупателя прямо под стенами церкви и под этой надписью, то их ждет не только земной суд, но и божья кара. Церковь Сан-Джакомо буквально «освящала» рынок, делая его зоной доверия. Фраза про «точные весы» — это не просто метафора. На площади Риальто действительно стояли официальные городские весы, по которым проверяли честность сделок. Если весы купца не совпадали с государственными, его ждало суровое наказание (вспомните того самого Горбуна, которого мы обсуждали!). Венеция жила торговлей. Если бы на Риальто начали массово обманывать, купцы из других стран перестали бы сюда приплывать. Поэтому честность была вопросом выживания всей Республики.

Надпись находится на внешней стороне алтарной части (апсиды), которая выходит прямо на рыночную площадь. Она расположена достаточно высоко, чтобы быть видимой поверх голов торговцев и покупателей.

Это, пожалуй, самый древний «закон о защите прав потребителей» в мире, который до сих пор можно прочесть в камне.

Интересно, правда?

На одном из кадров за колонной Горбуна видна вывеска "Bacaro 101". Это очень символично: вы стоите в месте, где на протяжении 1600 лет люди сначала молились (в церкви), потом работали (на рынке), а вечером шли пить вино в такие вот маленькие бары-бакаро.

Uploaded by Evgeny Praisman

Sottoportico degli Orefici (Сводчатый проход Ювелиров). Это одна из самых намоленных коммерческих точек мира. Золотой путь Венеции Это главная торговая «магистраль», соединяющая рынок Риальто с самим мостом. Само название Orefici говорит о том, что здесь веками располагались лавки ювелиров и золотых дел мастеров. В эпоху Республики это была самая дорогая торговая недвижимость в городе. Чтобы получить здесь место, мастер должен был пройти строжайший отбор и доказать свое мастерство. Секрет «венецианского неба» на сводах мягкий голубой, переходящий в зеленоватый, с золотистыми ребрами сводов — это не просто краска. Венеция была мировым центром торговли красками. Для росписей сводов часто использовали натуральный ультрамарин (добываемый из лазурита) или смальту (толченое синее стекло). В условиях венецианской влажности обычная краска быстро облетает. Здесь применялась техника, близкая к фреске, или минеральные краски, которые со временем «врастают» в штукатурку. Голубой цвет на сводах крытых проходов (sottoportici) создавал иллюзию открытого неба. Это психологический прием: в узком, забитом людьми торговом ряду такой цвет «раздвигал» пространство, делая его менее давящим. Золотые полосы на ребрах сводов подчеркивали статус места. Это напоминало покупателям, что они зашли в «золотой квартал». В большинстве городов такие проходы были просто функциональными. В Венеции же каждый sottoportico у рынка Риальто — это парадный вход в «мировой банк». Если присмотреться к сводам, иногда там можно увидеть остатки росписей с изображением святых — покровителей ремесел. Ювелиры верили, что святой Элигий присматривает за их сделками сверху.

Интересный факт Прямо над этим проходом в средние века находились офисы венецианских магистратов, которые следили за качеством золота. Если ювелир пытался подмешать в золото дешевый металл, его не просто штрафовали — его навсегда выгоняли из-под этих прекрасных голубых сводов.

Uploaded by Evgeny Praisman

Palazzo dei Camerlenghi (Палаццо деи Камерленги) открывает одну из самых необычных страниц венецианской истории — смесь высокой политики, больших денег и... очень странных городских легенд.

С этого ракурса вы видите здание, которое было «Министерством финансов» и казначейством Венеции. Камерленги — это главные казначеи Республики. Обратите внимание на маленькие окошки с решетками на самом нижнем уровне. В отличие от большинства дворцов, здесь на первом этаже держали государственных должников и тех, кто уклонялся от налогов. Символично: прямо над их головами чиновники считали золото Республики. В отличие от других дворцов, где каждый этаж отличается по стилю, здесь все три этажа почти одинаковы. Это подчеркивало стабильность и равенство перед законом в финансовых делах. Справа от здания находится проход Corte dei Conti (Двор Счетной палаты). это административное продолжение финансового ведомства. Даже сегодня в этом здании располагаются региональные отделения итальянского государственного аудита. Венецианцы верны традициям — где считали деньги 500 лет назад, там их считают и сейчас.

Пикантная легенда о Капителях Самая забавная деталь этого ракурса скрыта в декоре. Существует легенда, что когда дворец строился (XVI век), венецианцы спорили, удастся ли завершить такой дорогой проект. Одна женщина заявила: «Скорее у меня там [между ног] вырвется огонь, чем они достроят этот дворец!». Один мужчина добавил: «А у меня скорее там вырастет копыто!». Говорят, что на капителях колонн (поищите их взглядом на фасаде со стороны моста Риальто) архитекторы в шутку высекли изображения женщины с огнем «там» и мужчины с копытом. Это был такой венецианский ответ всем сомневавшимся.

Uploaded by Evgeny Praisman

Мост Риальто (Ponte di Rialto) — это не просто переправа, а триумф инженерной дерзости. До конца XIX века он оставался единственным способом пересечь Гранд-канал пешком.

До появления каменного моста здесь стояли деревянные конструкции, которые постоянно подводили венецианцев: они горели, гнили и даже рухнули в 1444 году под весом толпы, собравшейся посмотреть на свадьбу маркиза Феррарского. Когда в XVI веке объявили конкурс на проект каменного моста, в нем участвовали величайшие гении эпохи: Микеланджело, Палладио и Сансовино. Но власти Венеции выбрали проект Антонио да Понте (чья фамилия, по иронии судьбы, означает «от моста»). Критики предрекали мосту скорое обрушение. Архитекторы того времени считали, что такая крутая и высокая арка просто не выдержит собственного веса и веса торговых лавок. Чтобы мост не «разъехался» на мягком грунте, под каждое из его оснований вбили по 6 000 дубовых свай. Они до сих пор держат на себе 12 000 тонн камня. Единственный в своем роде торговый мост Риальто — это мост-рынок. На нем расположены три параллельных пешеходных прохода: Центральный проход: Идет между двумя рядами ювелирных и сувенирных лавок. Два внешних прохода: Позволяют любоваться Гранд-каналом. Тот путь, по которому вы шли через Sottoportico degli Orefici, ведет как раз к одному из этих подъемов.

Если вы посмотрите на барельефы на арке моста, вы увидите небесных покровителей города: С одной стороны изображены Святой Марк и Святой Феодор. С другой — сцена Благовещения. По легенде, именно в день Благовещения (25 марта) была основана Венеция, о чем также напоминает история церкви Сан-Джакомо напротив.

Почему он такой высокий? Высота арки (7,5 метров) была продиктована не красотой, а чистой практикой: под мостом должны были свободно проходить галеры с высокими мачтами, которые везли товары со всего мира к рынку Риальто.

Интересный факт: Проект Антонио да Понте оказался настолько удачным, что мост стоит без капитального ремонта фундамента уже более 400 лет, пережив всех своих критиков.

Uploaded by Evgeny Praisman

Этот барельеф — настоящая «печать времени», которая официально закрепляет статус этого района как главного финансового и политического узла Венеции. В центре композиции находится Крылатый лев Святого Марка — главный символ Венецианской республики. Лев держит открытую книгу с латинской надписью «Pax Tibi Marce Evangelista Meus» («Мир тебе, Марк, евангелист мой»). По легенде, именно эти слова услышал святой Марк от ангела в лагуне, что стало пророчеством об основании города. В иконографии Венеции открытая книга в лапах льва обычно означала, что в момент создания барельефа Республика находилась в состоянии мира.

Надпись под львом гласит: > PRINCIPATVS LEONARDI LAVREDANI INCLYTI DVCIS M D XXI > Она переводится как: «В правление Леонардо Лоредана, светлейшего дожа, 1521 год». Этот барельеф примечателен по нескольким причинам: Леонардо Лоредан был одним из самых успешных дожей. Именно при нем Венеция выстояла в тяжелейшей войне против Камбрейской лиги (когда против города объединилась почти вся Европа). 1521 год — это время, когда район Риальто активно перестраивали после катастрофического пожара 1514 года. Эта табличка — своего рода «паспорт» здания, подтверждающий, что оно было возведено или обновлено в рамках государственного проекта реконструкции рынка. Барельеф расположен здесь, чтобы напомнить купцам и банкирам, совершавшим сделки под этими сводами, что вся торговая мощь Риальто находится под защитой и строгим контролем Дожа и Святого Марка.

Интересный нюанс Вы увидели этот барельеф, оглянувшись назад при подъеме на мост. Это именно то, что задумывали архитекторы: лев «смотрит» в спину уходящим на мост, провожая их суровым государственным взглядом, напоминая о законах Республики, которые мы обсуждали ранее у церкви Сан-Джакомо.

Постарайтесь найти на самом мосту Риальто еще один похожий барельеф, который «отвечает» этому льву.

Uploaded by Evgeny Praisman

Вы поднялись на самую высокую точку моста Риальто ради которой сюда приходят миллионы. Это место — идеальный наблюдательный пункт за «главной улицей» Венеции. Вот что открывается перед вами: 1. Дворцы-близнецы (Fabbriche Nuove и Fabbriche Vecchie) Справа от вас (если смотреть в сторону рынка) тянутся длинные здания с аркадами. Это то самое место, где кипела жизнь венецианских бюрократов и торговцев. * Fabbriche Vecchie (Старые фабрики) — те, что поближе к церкви Сан-Джакомо. * Fabbriche Nuove (Новые фабрики) — классическое здание Якопо Сансовино, которое плавно изгибается вдоль канала. Именно здесь находились офисы по контролю за торговлей и налогами.

  • Трагетто (Traghetto): Видите длинные гондолы, которые перевозят людей с одного берега на другой? Это самый дешевый способ почувствовать себя венецианцем — переправа стоит всего пару евро.
  • Вапоретто (Vaporetto): На кадрах видны речные трамвайчики. Остановка «Rialto» прямо под вами — это одна из самых загруженных точек города.

На противоположной от рынка стороне канала (справа, если смотреть от моста) стоит массивное величественное здание — Fondaco dei Tedeschi (Немецкое подворье). * Раньше это был склад и резиденция немецких купцов (здесь даже жил молодой Дюрер!). * Сегодня это один из самых роскошных универмагов мира. Если у вас будет время, зайдите туда — там есть бесплатная терраса на крыше с видом, который может поспорить даже с тем, что вы видите сейчас.

Обратите внимание на балюстраду и ступени, на которых вы стоите. Мост сложен из истрийского камня — того самого, что не боится воды. За сотни лет ступени отполированы ногами миллионов людей до зеркального блеска, поэтому в дождь здесь бывает довольно скользко.

Uploaded by Evgeny Praisman

Этот район венецианцы называют Rialto di Qua (эта сторона Риальто) — место, где роскошь палаццо встречается с суетой торговых переулков. Массивное здание с ровными рядами окон это Фондако-деи-Тедески (Fondaco dei Tedeschi) Это было «немецкое подворье». В XVI веке его фасад был полностью расписан фресками Тициана и Джорджоне. К сожалению, морской воздух и влага их уничтожили, но масштаб здания до сих пор говорит о невероятном богатстве немецких купцов в Венеции. За ним тянется Riva del Ferro (Железная набережная) Она называется «Железной», потому что когда-то здесь разгружали железо и металлы. Большое белое здание (на фото оно заметно своей классической архитектурой), это Палаццо Дольфин-Манин, его сейчас занимает Банк Италии. Это был дом последнего дожа Венеции, Людовико Манина. Над волой очень красиво играют на свету желтые маркизы (навесы) отелей и кафе. Тут же видны палины (paline) — те самые разноцветные полосатые столбы, к которым привязывают гондолы. Раньше цвета столбов указывали на то, какому знатному семейству принадлежит палаццо напротив.

Буквально за углом от Фондако-деи-Тедески находится маленькая площадь, где на стене можно найти старинный почтовый ящик XVII века для доносов (правда, не на преступников, а по вопросам почтовых нарушений).

Uploaded by Evgeny Praisman

Если площадь Сан-Джакомо, где вы были раньше, — это «тихое сердце» бизнеса, то Сан-Бартоломео — это его шумный «перекресток». Площадь названа в честь Святого Варфоломея (San Bartolomeo), одного из двенадцати апостолов. Церковь, которая стоит здесь же (ее колокольня видна над крышами), была духовным центром для иностранных купцов, особенно немцев, живших в соседнем Фондако-деи-Тедески. Варфоломей проповедовал в Армении. В христианской традиции он считается покровителем кожевников, переплетчиков и торговцев, что очень логично для этого рыночного района.

В центре площади стоит бронзовый памятник человеку с очень ироничной улыбкой. Это Карло Гольдони (1707–1793) - величайший итальянский драматург, «венецианский Мольер». Если вы слышали о комедии дель арте (Труффальдино из Бергамо, Панталоне), то Гольдони — тот человек, который превратил уличные маски в настоящий психологический театр. Гольдони — душа Венеции. До него театр был набором заученных шуток, а он начал писать пьесы о реальных венецианцах: гондольерах, купцах, сплетницах и дворянах. Гольдони родился в Венеции и обожал наблюдать за людьми. Эта площадь — идеальное место для него: здесь веками пересекались все слои общества. Скульптор Антонио Даль Дзотто изобразил его так, будто драматург просто вышел прогуляться по городу. Он не стоит в величественной позе, а как бы идет сквозь толпу, придерживая полы кафтана и наблюдая за нами с вами, чтобы записать очередную шутку для новой пьесы. Для венецианцев фраза «Встретимся у Гольдони» — это классика. Это самое популярное место для свиданий и встреч перед прогулкой к Сан-Марко.

Uploaded by Evgeny Praisman

Церковь Сан-Бартоломео (Chiesa di San Bartolomeo) — это место с глубокой историей, которая неразрывно связана с экономикой Венеции. Главная особенность этой церкви — её статус. На протяжении веков она служила приходом для огромной немецкой общины Венеции. Поскольку прямо за углом находилось Немецкое подворье (Fondaco dei Tedeschi), купцы из Нюрнберга, Аугсбурга и других городов молились именно здесь. Вы могли заметить, что у церкви нет пышного парадного фасада, выходящего на площадь. Она буквально «зажата» между окружающими её зданиями.

Для истории искусства это место свято. Именно для этой церкви в 1506 году немецкие купцы заказали Альбрехту Дюреру одну из его самых знаменитых картин — «Праздник чёток» (или «Праздник венков из роз»). Дюрер специально приехал в Венецию, чтобы доказать местным мастерам (включая Джованни Беллини), что он умеет работать с цветом не хуже итальянцев. Картина висела в церкви до начала XVII века, пока император Рудольф II не выкупил её для своей коллекции в Праге (где она находится и сейчас).

Сегодня это не просто храм, а место проведения концертов классической музыки (часто можно увидеть афиши «Времён года» Вивальди). Из-за своего расположения на самом оживленном перекрестке города, она остается «тихой гаванью» — стоит сделать шаг внутрь, и шум площади Сан-Бартоломео мгновенно исчезает.

Uploaded by Evgeny Praisman

На северо-западном углу площади Сан Бартоломео, за чередой окон, скрывается одно из самых массивных и строгих зданий Венеции — Фондако-деи-Тедески. Его название хранит в себе историю целых эпох: арабское по происхождению слово «фондако» означает «склад-гостиница», а «тедески» указывает на немцев. Но в золотые века Республики под «немцами» здесь понимали всех выходцев с севера — от австрийцев до фламандцев, для которых это здание на сотни лет стало «золотой клеткой». Венеция была гостеприимной, но подозрительной хозяйкой. Жизнь внутри Фондако напоминала режимный объект: купцы были обязаны не только хранить здесь товары, но и жить в этих стенах, не имея права снимать жилье в городе. На ночь массивные двери запирались, а внутри действовал строгий кодекс. Никакого оружия, никаких женщин и, самое главное, — никакой прямой торговли. Каждая сделка проходила под бдительным оком государственного посредника, следившего, чтобы казна Республики получила свою законную долю от продажи меди, серебра и драгоценных шелков. Духовным якорем этой суровой жизни служила соседняя церковь Святого Варфоломея. Она была «домашним» приходом северян, местом, где немецкая община не только молилась, но и демонстрировала свое величие. Именно для этих стен Альбрехт Дюрер написал свой шедевр «Праздник чёток», доказывая итальянцам, что северные мастера владеют кистью не менее виртуозно, чем венецианцы. Сегодня, глядя на этот угол площади, мы видим удивительный финал этой многовековой пьесы. Великий драматург Карло Гольдони, застывший в бронзе, с лукавой улыбкой наблюдает за прохожими. Он стоит именно там, где заканчивался строгий контроль Фондако и начиналась живая человеческая комедия венецианских улиц. Мастер театра словно напоминает нам: какими бы суровыми ни были законы торговли и религии, жизнь в конечном итоге превращается в увлекательное представление, за которым он продолжает присматривать из своего первого ряда на площади.

Uploaded by Evgeny Praisman

Между шумным торговым перекрестком Сан-Бартоломео и парадными улицами Мерчери тянется Sotoportego della Bissa — «Змеиный проход». Его название, по одной из версий, пошло от извилистой формы самого пути, напоминающей след змеи (bissa на венецианском диалекте). Другие легенды связывают его с торговцами угрями — bisato, которые из-за своего вида также ассоциировались с этим пресмыкающимся. В прошлом этот узкий, темный туннель был стратегической артерией: он защищал ценные восточные шелка и бархат от дождя, создавая для покупателей комфортную, хотя и тесную «галерею». Однако самое интересное здесь скрыто не в витринах, а на самом камне стен. Прямо над головами прохожих можно встретить скромный, но юридически значимый артефакт — межевой знак или Pietra di proprietà. Это каменный маркер, который служил своего рода кадастровой печатью. Центральное место на нем занимают буквы S · R, вписанные в круг и разделенные вертикальной чертой. Это знак Scuola Grande di San Rocco — одного из самых могущественных и богатых благотворительных братств Венеции. Ниже расположены литеры N · I, что расшифровывается как Numero Infrascritto («номер, записанный ниже»). Точка рядом с ними предназначалась для порядкового номера, под которым эта конкретная лавка или дом значились в огромном реестре собственности Скуолы. Для современного туриста это лишь декоративная деталь, но для средневекового венецианца этот камень был суровым напоминанием: этот дом принадлежит не государству и не частному купцу, а святому покровителю братства. Доходы от аренды этих лавок шли на помощь бедным и борьбу с чумой, превращая «Змеиный проход» в часть огромной финансовой машины венецианской благотворительности.

Uploaded by Evgeny Praisman

Вы вышли на Salizada San Lio — одну из самых оживленных улиц, ведущих от Риальто вглубь района Кастелло. Само название Salizada (от итальянского selciata) означает, что это была одна из первых улиц в Венеции, вымощенных камнем, в отличие от остальных, которые долго оставались земляными. В витринах — квинтэссенция венецианской гастрономии. Давайте разберем эти товары с точки зрения их исторической и кулинарной ценности: 1. Кондитерские изделия: «Улыбка Венеции» На витринах мы видим знаменитое венецианское печенье, которое веками пекли для моряков и купцов: * Bussolà и Esse: Желтое печенье в форме круга или буквы «S». Родом с острова Бурано, оно невероятно сытное (в составе много желтков и масла). В прошлом его брали в долгие плавания, так как оно долго не портилось. * Fritole (венецианские пончики): Если вы видите небольшие шарики в сахаре — это главная сладость карнавала, которую на Сан-Лио часто можно найти круглый год. 2. Морепродукты и деликатесы: Baccalà Mantecato На одном из ваших снимков видны лотки с паштетами и закусками. * Baccalà Mantecato: Если вы видите кремообразную белую массу — это взбитая сушеная треска. Это блюдо появилось благодаря венецианскому капитану Пьетро Кверини, который в 1432 году потерпел крушение у берегов Норвегии и привез оттуда технологию сушки рыбы. Венецианцы превратили сухую «палку» в изысканный деликатес. * Угорь и сардины: Скорее всего, вы видите Sarde in Saor — сардины в маринаде из лука, изюма и кедровых орехов. Это тоже «морской» рецепт: уксус помогал сохранять рыбу свежей в походах. 3. Трюфели и паста Вы запечатлели витрину с трюфельной продукцией (tartufo). Хотя трюфели не растут в самой лагуне, Венеция как торговый хаб всегда была главным рынком сбыта для деликатесов из Пьемонта и Умбрии. * Паста всех цветов: Обратите внимание на длинные макароны. Часто их красят чернилами каракатицы (nero di seppia), что является визитной карточкой венецианской кухни. 4. Специи и «Золото Венеции» Маленькие баночки и пакеты с приправами — это прямая отсылка к тому, почему Венеция стала богатой. Именно через Риальто и прилегающую Сан-Лио в Европу попадали перец, корица и шафран. Сегодня эти наборы — дань памяти той эпохе, когда фунт специй стоил дороже фунта золота. Почему Сализада Сан-Лио так популярна у гурманов? В отличие от туристических ресторанов на набережных, здесь до сих пор много лавок, которые обслуживают местных жителей. Тут можно встретить настоящую Rosticceria — место, где венецианцы покупают готовую еду домой.

На одном из кадров видна витрина с надписью "Gastrornomia". В Венеции это не просто магазин, это место социальной жизни. Вы уже попробовали что-то из этих витрин? Если нет, я бы советовал обратить внимание на Baccalà — это самый аутентичный вкус, который можно унести с этой улицы.

Uploaded by Evgeny Praisman

Название этого моста — Ponte della Guerra (Мост Войны) — звучит пугающе, но оно буквально описывает то, что здесь происходило на протяжении веков. В Венеции несколько мостов с таким названием, и этот, расположенный рядом с Сан-Цулиан, — один из самых известных. 1. Почему он так называется? Название отсылает к древней и весьма суровой венецианской традиции — Lotta dei Pugni (Битва на кулаках). * Это были санкционированные государством массовые драки между двумя враждующими кланами города: Кастеллани (рабочие Арсенала из района Кастелло) и Николотти (рыбаки из района Сан-Николо-деи-Мендиколи). * Мосты были идеальной «ареной». Цель была проста и жестока: сбросить как можно больше противников в холодную воду канала. 2. Кулачные бои как выпуск пара Республика не только не запрещала эти «войны», но и поощряла их до начала XVIII века. Это считалось отличным способом тренировки будущих моряков и возможностью для народа выплеснуть накопившуюся агрессию, не направляя её против правительства. * Сначала сражались на палках, но из-за большого количества смертей их заменили на голые кулаки. * Бои были настолько популярны, что на них собирались толпы зрителей, а окна окружающих палаццо сдавались за большие деньги. 3. Архитектурные детали Если вы внимательно посмотрите на углы площадок этого моста (или аналогичных «кулачных» мостов, например, Ponte dei Pugni), вы можете заметить вмонтированные в камень белые мраморные следы ступней. * Эти отметки обозначали «стартовые позиции» для бойцов, чтобы схватка начиналась честно. 4. Конец «войн» Традиция была окончательно запрещена в 1705 году после особенно кровавой битвы на другом мосту, которая переросла в поножовщину. С тех пор название «Мост Войны» осталось лишь топонимом, напоминающим о бурном темпераменте старой Венеции. Что мы видим на вашем фото: Вы запечатлели классический вид: мост из истрийского камня с характерными кирпичными парапетами. На заднем плане видны типичные венецианские дома с altane (деревянными террасами на крышах), где венецианки в старину осветляли волосы на солнце. Интересный факт: Совсем рядом с этим мостом находится дом, где когда-то жил знаменитый авантюрист Джакомо Казанова. Видимо, дух этого района всегда способствовал приключениям.

Uploaded by Evgeny Praisman

Мы подошли к Campo San Zulian (венецианское произношение имени Святого Юлиана). Это одна из самых интересных площадей на пути к Сан-Марко, потому что она буквально «спрятана» в густой застройке, и её фасад открывается внезапно. На ваших кадрах виден великолепный белый фасад из истрийского камня. Его уникальность в том, что центральное место над входом занимает не святой и не библейская сцена, а памятник реальному человеку — Томмазо Рангоне. Кто это? Это был врач и филолог, человек невероятно богатый и тщеславный. Он предложил церкви Сан-Цулиан огромную сумму на реконструкцию фасада с одним условием: в центре будет стоять его статуя. Рангоне изображен сидящим в окружении книг и глобусов. Он верил, что открыл секрет долголетия (обещал, что люди будут жить до 120 лет), и хотел, чтобы этот фасад стал его личным памятником на века. Архитектором этого смелого проекта был великий Якопо Сансовино. Церковь буквально втиснута в площадь. Чтобы рассмотреть статую Рангоне, приходится сильно задирать голову. В Венеции земля была настолько дорогой, что здания строились вплотную к святыням. Если присмотреться к надписям на фасаде, вы увидите тексты не только на латыни, но и на иврите, и на греческом. Рангоне хотел подчеркнуть свою образованность и знание древних языков, что было высшим шиком эпохи Ренессанса.

Интересный факт: Внутри церкви находится работа Паоло Веронезе («Святой Юлиан во славе»), но большинство людей проходят мимо, даже не заходя внутрь, ослепленные блеском фасада Сансовино.

Uploaded by Evgeny Praisman

История Венеции — это история дерзости. Представьте город, у которого нет своей земли, нет ресурсов, кроме соли и рыбы, но который мечтает о мировом господстве. Чтобы стать великой, Венеции нужны были две вещи: сакральная легитимность и имперский блеск. Ваш путь вдоль фасада собора Сан-Марко — это наглядная летопись того, как город их заполучил.

Кража, создавшая республику Всё началось с порталов, которые вы видели слева. В IX веке Венеция была лишь скромным придатком Византии. Чтобы обрести независимость, городу требовался свой небесный покровитель «первого ранга». Так родилась легенда о «святой краже»: купцы Буоно и Рустико выкрали тело евангелиста Марка из Александрии, спрятав его в корзине со свининой.

Этот авантюрный сюжет запечатлен в мозаиках люнетов. Привозя мощи в лагуну, венецианцы заявляли: «Святой Марк сам выбрал это место для упокоения». С этого момента собор стал не просто церковью, а залом славы и сокровищницей республики.

1204 год: Триумф и трофеи Если порталы рассказывают почему Венеция стала святой, то верхний ярус с Квадригой и конями объясняет, как она стала богатой. В 1204 году, во время Четвертого крестового похода, венецианцы под предводительством ослепшего дожа Энрико Дандоло разгромили Константинополь.

Город буквально «раздели» на сувениры:

Квадрига: Те самые античные кони, которых вы сфотографировали, были сняты с ипподрома Константинополя и водружены на фасад как символ того, что Венеция — истинная наследница Римской империи.

Колонны и мрамор: Разноцветный мрамор нижнего яруса — это тоже «импорт» из разграбленных восточных городов. Каждая колонна — это трофей, принесенный в дар святому покровителю.

Венецианский стиль: Сплав миров Венеция никогда не пыталась быть «чистой» в архитектуре. Она впитывала всё лучшее.

Византийское золото: Мозаики на золотом фоне, мерцающие в ночном свете, напоминают о глубокой связи с Востоком.

Готическое кружево: Легкие шпили и статуи ангелов, венчающие фасад, — это влияние Европы, которое пришло позже, превратив суровую византийскую крепость в изящный дворец.

Золотой Лев: И над всем этим парит Крылатый Лев на фоне звездного неба — герб, который напоминал каждому моряку и послу, что здесь правит Республика Святого Марка, самая свободная и богатая держава Средиземноморья.

Итог Когда вы стоите перед этим фасадом ночью, вы видите не просто здание. Вы видите «каменную энциклопедию» грабежа и благочестия. Здесь античная бронза соседствует с христианскими святынями, а византийская смальта — с готическим камнем. Это памятник городу, который построил себя сам из обломков других империй, стремясь к идеальной точности в своем величии.

Uploaded by Evgeny Praisman

Если фасад собора — это богато украшенная сцена, то площадь Пьяцца-Сан-Марко — это зрительный зал, где каждый элемент выверен до миллиметра.

  1. Кампанила: Маяк в центре города На фото доминирует гигантская кирпичная башня — Кампанила Святого Марка. Это маяк для кораблей в лагуне. Нынешняя башня — это точная копия оригинала. В 1902 году старая Кампанила буквально «устала» и за несколько секунд сложилась в груду кирпичей, не задев (чудом!) сам собор. Венецианцы восстановили её по принципу «com’era e dov’era» («как была и где была»), завершив работы к 1912 году. Перед собором видны высокие красные мачты. Эти бронзовые основания (работы Алессандро Леопарди, 1505 год) удерживали флаги трех главных владений Венецианской республики: Кипра, Крита и Мореи (Пелопоннеса). Даже ночью можно заметить, что их основания украшены рельефами, прославляющими морское могущество Венеции. «Аква Альта» и зеркальный эффект: площадь выглядит влажной и блестящей. Это напоминание о том, что площадь Сан-Марко — самая низкая точка города. Когда уровень воды в лагуне поднимается, вода выходит на площадь прямо из ливневых стоков.

Ночью это создает потрясающий эффект зеркала: свет собора и Кампанилы отражается в лужах, удваивая золотое сияние мозаик и подчеркивая симметрию пространства.

Рядом с собором виден Дворец дожей. Это соседство было критически важным: собор Сан-Марко до 1807 года был не кафедральным собором города, а личной капеллой дожа. Площадь была тем местом, где государственная власть (дворец) встречалась с божественным покровительством (собор).

Венеция — город, который всегда стремился поразить гостя масштабом. Глядя на ваши снимки, понимаешь: даже спустя тысячу лет эта архитектурная «декорация» работает безупречно.

Uploaded by Evgeny Praisman

Ponte del Cavalletto (Мост Кавальетто) — это не просто мостик, это порог между парадным миром площади Сан-Марко и живым, суетливым закулисьем города. Почему «Кавальетто»? Название Cavalletto буквально переводится как «козлик», «маленькая лошадка» или «мольберт». Звучит странно, но в средние века на площади Сан-Марко действительно были лошади! Но название моста связано не с живыми конями, а с одноименной старинной гостиницей — Locanda del Cavalletto. Эта гостиница (сегодня отель Cavalletto & Doge Orseolo) была основана еще в 1308 году. Представляете уровень «преемственности»? Когда в Европе еще вовсю шли рыцарские турниры, здесь уже принимали гостей и брали с них плату за ночлег. С этого моста открывается один из самых «венецианских» видов — на Bacino Orseolo (Бассейн Орсеоло). Это место называют «парковкой гондол». Если вы заглянете за перила, то увидите десятки лодок, припаркованных вплотную. Именно здесь гондольеры отдыхают, спорят, чистят свои лодки и (иногда слишком громко) обсуждают туристов. Бассейн был создан только в 1869 году, чтобы разгрузить площадь. До этого здесь были плотные жилые кварталы и узкие каналы.

Этот мост — часть кратчайшего пути от площади Сан-Марко к району Риальто. Если знать, в какую calle (улочку) нырнуть сразу за мостом, можно миновать основные толпы, которые крутятся у собора.

Uploaded by Evgeny Praisman

Проходя мимо Кампо Сан-Галло, легко поддаться инерции потока, стремящегося от блеска Сан-Марко к тишине театра Ла Фениче. Но стоит замедлиться. Этот крошечный, почти камерный пьяццале хранит в себе тишину, которую не найти на главных туристических артериях. В углу площади притаился бар Serafino — идеальный «наблюдательный пункт» для созерцания Венеции. Здесь, за коктейлем или бокалом локального вина, история города начинает проступать сквозь влажный воздух лагуны.

Эти земли — как и соседний бассейн Орсеоло — когда-то принадлежали могущественному роду дожей Орсеоло. Но чтобы понять, как возникла их империя, нужно обернуться к истокам самой Венеции.

Колыбель из ила и страха В V–VII веках, когда Римская империя рушилась под ударами вестготов Алариха, гуннов Аттилы и лангобардов, жители богатых материковых городов — Аквилеи, Падуи, Алтинума — бежали в панике. Лагуна стала их последним, безумным убежищем. Мелководье, коварные течения и зыбучие болота создали естественную крепость, недосягаемую для конницы варваров.

Первые поселенцы — рыбаки и добытчики соли — строили дома на плотах, а затем начали вбивать в илистое дно миллионы свай из лиственницы. В соленой воде это дерево не гниет, а каменеет, превращаясь в железный фундамент будущего величия. Так родилась Венеция: из соли, страха и камня.

Рождение Дожей и призрак тирании Изначально город был лишь форпостом Византии. Первый дож, Паоло Лучио Анафесто (697 г.), был наместником императора. Но свободолюбие лагуны взяло верх: венецианцы решили сами выбирать правителя, который защищал бы их торговые интересы, а не волю далекого Константинополя.

Однако власть — это яд. Стоило дожам возомнить себя самодержцами, как город отвечал яростью. Ярчайший пример — Пьетро IV Кандиано, классический тиран, презиравший традиции «равенства среди элит». Он окружил себя иностранными наемниками, развелся с женой ради союза с имперской знатью и погряз в непотизме.

В 976 году практичные венецианцы перешли к радикальным мерам:

Осада и поджог: Чтобы выкурить дожа из неприступного дворца, повстанцы подожгли соседние дома. Огонь уничтожил дворец и — что стало величайшей трагедией — первый собор Святого Марка.

Расправа: Кандиано пытался бежать через потайной ход, прижимая к себе маленького сына, но толпа была неумолима. Их тела выбросили на мясной рынок. Город лежал в руинах: сгорело 300 домов и главная святыня.

Династия Орсеоло: Между святостью и изгнанием Именно на это пепелище взошел Пьетро I Орсеоло. Его «святость» была делом искупления: на собственные средства он восстановил город и собор, заказав в Константинополе первую версию легендарного Pala d'Oro. Но, осознав тяжесть власти, он совершил «пикантный поворот» — тайно бежал во Францию, чтобы закончить дни монахом-отшельником.

Его преемник, Пьетро II Орсеоло, стал архитектором империи. Он покорил Далмацию, превратив Адриатику в «венецианское озеро», и установил обряд «Обручения с морем». Но и эту династию погубила жажда абсолютизма. Его сын, Оттоне Орсеоло, попытался превратить республику в наследственную монархию. Ответ Венеции последовал незамедлительно: бунт, позорное бритье головы и изгнание в Константинополь. С тех пор род Орсеоло навсегда исчез с политической карты.

Сегодня, сидя в баре Серафино, на землях, некогда принадлежавших этой семье, особенно остро чувствуешь эту венецианскую истину: в этом городе камни помнят всё. Здесь, в тихом углу Кампо Сан-Галло, за бокалом вина лучше всего размышлять о том, как хрупка грань между величием и тиранией, и как опасно для правителя забывать, что Венеция принадлежит только морю и самой себе.

Uploaded by Evgeny Praisman

Оставив позади уютный угол бара Serafino на площади Сан-Галло, вы выходите к точке, где парадная история Республики встречается с её повседневным гением. Здесь, в районе Бассейна Орсеоло, Венеция предстает перед вами не как музейный экспонат, а как сложный, идеально отлаженный механизм.

Белое золото Прокураций Перед вами возвышается величественный фасад из белоснежного истрийского камня. Это здание Новых Прокураций, архитектурный манифест венецианской стабильности. И хотя взгляд ищет здесь фамильный дворец семьи Орсеоло, истина оказывается глубже: семья Орсеоло была настолько велика, что их домом стал сам город. Именно Пьетро I Орсеоло восстанавливал Дворец дожей из пепла, а на этих землях, где вы сейчас стоите, веками располагались владения его рода, со временем вросшие в плоть зданий Прокураций и старейших отелей.

Этот белый камень — «кожа» Венеции. Привезенный с берегов Адриатики, он обладает удивительным свойством: под воздействием морской соли и солнца он не разрушается, а становится крепче и белее, словно впитывая в себя свет лагуны. Строгий ритм его окон и арок должен был внушать священный трепет — это был дом Прокураторов, несменяемых хранителей казны и достоинства Святого Марка.

Бассейн Орсеоло: Оркестр черного дерева Стоит вам повернуться спиной к белым аркадам, и вы оказываетесь у зеркала воды. Bacino Orseolo — это главная «сцена» закулисной Венеции. Здесь, в тени отеля Cavalletto, который принимает гостей с 1308 года, расположена самая знаменитая стоянка гондол.

Присмотритесь к деталям, которые открываются с этой точки:

Гондолы: Каждая из них — асимметричный шедевр. Левый борт шире правого ровно настолько, чтобы компенсировать вес гондольера и силу его гребка. Это ювелирная точность, рожденная необходимостью маневрировать в каналах шириной в размах рук.

Символика «Ферро»: Стальной гребень на носу каждой лодки — это железная летопись города. Его S-образная форма повторяет изгиб Гранд-канала, а шесть зубцов — шесть исторических районов (sestieri). Верхний выступ, напоминающий шляпу, — это вечный оммаж Дожу, который незримо присутствует на каждой лодке.

Зеркало и время В моменты, когда площадь Сан-Марко подтапливает «аква альта», это пространство превращается в бесконечное зеркало. Свет фонарей отражается в глянцевой черной краске гондол и мокром истрийском камне, создавая иллюзию, что город парит между небом и бездной.

Здесь, на стыке парадных Прокураций и рабочей суеты бассейна, понимаешь: Венеция никогда не была просто нагромождением камней. Это был точный расчет. Расчет на то, что страх перед варварами превратится в уют лагуны, а амбиции дожей — в самое красивое пространство на земле.

Вы стоите там, где заканчивается власть камня и начинается власть воды. Это идеальное место, чтобы почувствовать: вся история дожей, от их святости до их падений, была лишь прелюдией к этому мгновению, когда вы, с бокалом вина или фотокамерой, становитесь частью их бесконечного города.

Uploaded by Evgeny Praisman

Классический фасад Палаццо Нерви-Скаттолин со стороны площади Сан-Лука — это виртуозная стилизация под «Золотой век» Венеции. Хотя это неоклассика XIX века, она выполнена с абсолютной точностью к деталям великого прошлого. Истрийский камень (Pietra d'Istria): Весь фасад облицован этим белым известняком. Обратите внимание на нижний ярус — камень здесь обработан методом рустовки (грубо отесанные блоки). Это создает ощущение надежности и массивности, как у античных фундаментов. Над каждым арочным окном первого этажа вы видите выступающий элемент — замковый камень. В венецианской традиции их часто украшали маскаронами (лицами) или гербами, чтобы «охранять» вход в здание. Окна второго этажа (piano nobile) обрамлены тонкими колоннами с коринфскими капитулами. Этот ритм повторяет структуру венецианских дворцов-складов (fondaco): первый этаж для товаров, второй — для триумфального приема гостей. Каждое окно защищено балюстрадой из резного камня. Это не просто декор, а демонстрация статуса — такая резьба требовала сотен часов ручного труда лучших каменотесов. Когда банк Cassa di Risparmio заказывал этот фасад, он хотел подчеркнуть свою надежность. Архитектура говорит: «Мы такие же стабильные, как Республика Дожей».

Uploaded by Evgeny Praisman

Выходя на Кампо Сан-Лука, вы попадаете в географическое «сердце» Венеции. Это не просто площадь, а точка пересечения главных нервных окончаний города: путей к Риальто, Сан-Марко и Академии. В отличие от большинства венецианских площадей, здесь нет доминирующей церкви — и это отсутствие красноречиво. Оно подчеркивает светский, торговый и административный характер места.

В XIX и начале XX века эта площадь служила «интеллектуальным салоном» под открытым небом. В знаменитых заведениях вроде Caffè dei Nobili политики и журналисты решали судьбы республики, а сегодня многочисленные бары и кондитерские поддерживают за площадью статус «главной переговорной» города.

Архитектурный манифест надежности Именно здесь банк Cassa di Risparmio воздвиг свой «неодворец», выбрав язык неоренессанса с византийскими акцентами, чтобы заявить о своей незыблемости. Рассматривая фасад, вы читаете зашифрованное послание:

Бесконечный узел: Переплетающиеся линии, образующие непрерывный узор, пришли в Венецию из Константинополя и Равенны еще в IX–XI веках. Этот мотив символизирует вечность и божественный порядок. Для венецианцев это была прямая отсылка к статусу «наследников Византии» — способ заявить, что их богатство и власть имеют глубокие, священные корни.

Листья аканта: Завитки (волюты) аканта — античный символ, который венецианцы сделали более живым и глубоким. Это колючее растение, способное прорасти сквозь самую твердую почву, символизирует жизненную силу и преодоление трудностей. В контексте банка это читалось как символ неувядающего процветания и постоянного роста капитала.

Интеллектуальный хаб Ренессанса Светский характер площади зародился не вчера. Еще в эпоху Ренессанса совсем рядом, в лабиринте прилегающих улиц, работала мастерская Альда Мануция — величайшего печатника в истории. Именно здесь был изобретен курсив и формат карманных книг, которые перевернули мир. Кампо Сан-Лука уже тогда была интеллектуальным хабом, где ученые, гуманисты и литераторы обменивались идеями так же активно, как сегодня туристы и деловые люди обмениваются новостями за чашкой эспрессо.

Uploaded by Evgeny Praisman

Театр Гольдони (Teatro Carlo Goldoni) находится буквально в паре минут ходьбы от площади Сан-Лука. Это именно тот арло Голдони, который стоит памятником на площади Святого Врфоломея у моста Риальто. Если Кампо Сан-Лука была «интеллектуальным салоном», то этот театр — главная сцена, где венецианцы веками смотрели на самих себя со стороны. Это старейший театр в Венеции, сохранившийся до наших дней. Он был открыт в 1622 году семьей Вендрамин и изначально назывался Teatro San Luca (по имени района и площади, где вы только что были). Для сравнения: Знаменитый оперный театр La Fenice намного моложе — он появился только в конце XVIII века. Театр носит имя великого драматурга не просто так. В 1752 году Гольдони подписал эксклюзивный контракт с этим театром. Именно здесь он совершил свою знаменитую «театральную реформу»:

Он убрал маски комедии дель арте (Арлекина, Панталоне), заставив актеров играть реальных людей с их настоящими страстями и пороками.

Пикантная деталь: Венецианская публика поначалу бунтовала — люди хотели привычных шуток в масках, но Гольдони настоял на своем, сделав этот театр центром «просвещенного» искусства.

Внешне здание может показаться довольно скромным по сравнению с Палаццо Гримани, но внутри это классический «театр-корабль»: Внутри четыре яруса лож. В Венеции ложа была не просто местом для просмотра спектакля, а «маленькой квартирой». Там ели, играли в карты, принимали гостей и даже занимались политическими интригами, пока на сцене шла пьеса. Деревянные перекрытия и особая форма купола создавали идеальный звук, что было критически важно для театра, где актеры говорили на венецианском диалекте со множеством нюансов. Как и всё в Венеции, театр многократно страдал от пожаров и наводнений. Здание, которое вы видите сейчас, — это результат масштабной реконструкции 1970-х годов. Его фасад — это строгая классика, которая как бы говорит: «Всё самое интересное происходит внутри, а не снаружи».

Если на площади Сан-Лука вы читали «язык камня» и процветания, то у театра Гольдони начинается «язык жеста и слова». Интересно, что типография Альда Мануция, о которой мы говорили, подготовила почву для того, чтобы такие люди, как Гольдони, могли записывать свои пьесы и делать их доступными для всех, а не только для элиты.

Uploaded by Evgeny Praisman

Покидая открытое пространство театра Голдони, мы входим в зону «интеллектуального треугольника», который образуют Калле дель Лово и мост Фузери. Именно здесь, в лабиринте узких проходов, в 1786 году под именем «немецкого купца Мёллера» скрывался Иоганн Вольфганг Гёте. Для Гёте, страстного исследователя форм, Венеция была не декорацией, а учебником. Направляясь от своего пристанища у моста Фузери в сторону Риальто, он неизбежно проходил мимо того самого места, где сегодня за классическим фасадом скрывается H&M. В своем «Итальянском путешествии» Гёте с восторгом описывал истрийский камень — этот костяк города, который под резцом мастера превращается в податливую материю. Та самая глубокая резьба с византийскими узлами и сочными листьями аканта, которую вы видели на площади Сан Лука, — это прямое воплощение его знаменитого определения: «Архитектура — это застывшая музыка». В каждом изгибе аканта, в каждом бесконечном узле Гёте видел ритм и гармонию, созвучную великим симфониям. Интрига этого места заключается в наслоении эпох, которые Гёте не суждено было увидеть: Гёте видел этот квартал в его первозданном, несколько обветшалом величии XVIII века, когда дома еще хранили дух подлинного Ренессанса. Неоренессансный фасад (XIX в.): Банковский «дворец», который вы рассматривали, появился позже, как попытка девятнадцатого века подражать тому идеалу, который воспевал Гёте.

Модернизм Нерви (XX в.): Скрытый внутри бетонный каркас Пьера Луиджи Нерви — это уже следующий акт драмы, где музыка камня сменяется ритмом индустриального бетона.

Сегодня, стоя на Ponte del Lovo, вы видите то же, что могло бы привлечь взгляд поэта: строгую перспективу зданий, в створе которых зажат шпиль колокольни Сан-Марко. Для Гёте это была геометрия разума, для нас — точка соприкосновения его литературных образов с реальностью современного города.

Uploaded by Evgeny Praisman

Кампо Сан-Сальвадор — это место, где венецианская история наслаивается друг на друга, как страницы старинного фолианта. Здесь «высокое» искусство Ренессанса соседствует с любопытными деталями городского быта.

  1. Церковь Сан-Сальвадор (Chiesa di San Salvador) Этот фасад из белого истрийского камня — работа архитектора Джузеппе Сарди (1663 год). Но самое интересное скрыто не в декоре, а в истории «ранений» этого здания.

Ядро в колонне: Если вы посмотрите на левую часть фасада, у основания первой колонны вы увидите застрявшее пушечное ядро. Это подлинный след австрийской бомбардировки 6 августа 1849 года. Ядро влетело в церковь, но не взорвалось, и его оставили в стене как памятник венецианскому сопротивлению.

Архитектурный код: Фасад в стиле барокко выглядит очень торжественно — сдвоенные колонны, глубокие ниши и статуи создают игру света и тени. Это был способ показать мощь и богатство ордена августинцев, которому принадлежала церковь.

  1. Фонарь с драконом: Секрет зонтиков Этот кованый дракон, держащий в пасти лампу, — один из самых фотографируемых и при этом загадочных объектов площади.

История: Это не средневековый артефакт, а роскошная рекламная вывеска конца XIX века. Он принадлежал знаменитой фабрике зонтиков Marforio, которая находилась на углу площади с 1875 года.

Язык деталей: Если присмотреться к самому фонарю, он выполнен в форме трех раскрытых зонтиков из цветного стекла. Дракон же был выбран как символ защиты: он «охраняет» качество товара. Для Венеции, где дождь — частое явление, такая вывеска была лучшим маркетинговым ходом своего времени.

  1. Скуола Гранде ди Сан-Теодоро Здание рядом с церковью — это резиденция одного из старейших благотворительных братств.

Святой Теодор: До того как в город привезли мощи Святого Марка, именно Теодор (святой воин, попирающий крокодила-дракона) был первым покровителем Венеции.

Связь с фото: Дракон на фонаре перекликается с драконом, которого побеждает Святой Теодор. В Венеции этот образ — символ победы над хаосом и силами природы (лагуной).

На Кампо Сан-Сальвадор время замирает в контрастах. Белоснежный барокко церкви хранит в себе стальное австрийское ядро — шрам долгой борьбы за свободу. А прямо напротив, на углу, застыл в прыжке железный дракон. Этот страж старинной лавки зонтиков напоминает нам, что в Венеции даже обычная торговля стремится стать легендой, облекаясь в форму мифических существ и цветного стекла

Uploaded by Evgeny Praisman

Мы перешли в район Каннареджо, где история становится более народной и суровой. Эти две точки — стела и мост — рассказывают о том, как Венеция выживала в самые темные времена. На берегу канала у Campo dei Santi Apostoli вы увидите вмонтированную в набережную каменную плиту с надписью. Это один из важнейших административных артефактов города. Stele del Pan (Стела хлеба) была установлена в 1727 году по указу «Inquisitori sopra i Dazi» (инспекторов по пошлинам). В то время Венеция боролась с незаконной торговлей хлебом. Текст на стеле — это строгий судебный запрет. Он запрещал продавать хлеб и муку вне установленных государством пекарен в этом районе. За нарушение полагались огромные штрафы, тюрьма и даже ссылка на галеры. Эта стела «говорит» о тотальном контроле Республики над продовольствием. Для венецианцев хлеб был вопросом национальной безопасности, и такие плиты служили «каменными полицейскими», напоминавшими каждому торговцу о суровости закона.

Ponte dei Santi Apostoli (Мост Святых Апостолов) перекинут через канал Rio dei Santi Apostoli и ведет к одноименной площади и церкви. Это классический венецианский каменный мост. Он расположен на пути от Риальто к северной части города. Обратите внимание на его свод: он достаточно высок, чтобы под ним могли проходить груженые лодки — «пеоты», везущие товары с материка. Мост назван в честь церкви Святых Апостолов, которая считается одной из старейших в городе (по легенде, основана в IX веке после явления двенадцати апостолов епископу Магнусу). Если вы встанете на середине моста, вы заметите резкий контраст. С одной стороны — шумная Strada Nova (прорубленная в XIX веке) иее шикарные особняки, с другой — тихие каналы, которые помнят Венецию времен Гёте.

Здесь мы покидаем оживленный центр и входим в Каннареджо. У моста Святых Апостолов, город сменяет милость на строгость. Стела хлеба (Stele del Pan), напоминает о временах, когда за незаконную буханку хлеба можно было оказаться на галерах.

Это и есть истинная Венеция: рядом с изящным мостом, ведущим к древнему храму, висит суровый каменный указ. Если на площади Сан-Лука мы видели триумф банковского капитала, то здесь мы видим фундамент жизни — борьбу Республики за "хлеб насущный" и порядок в самом густонаселенном районе города.

Uploaded by Evgeny Praisman

Страда Нова (Strada Nova) — это, пожалуй, самая нетипичная улица Венеции. Как человеку, ценящему точность, вам будет интересно узнать, что это не «древний артефакт», а результат радикальной хирургии, проведенной на теле города в XIX веке. В отличие от большинства венецианских улиц, которые веками «вырастали» вдоль изгибов каналов, Страда Нова была спроектирована и прорублена. Работы начались в 1866–1871 годах, сразу после того, как Венеция вошла в состав объединенного Королевства Италия. Городу требовалась прямая, широкая «магистраль», соединяющая железнодорожный вокзал (Санта-Лючия) с районом Риальто. До этого пройти этот путь можно было только через бесконечный лабиринт узких калле. Ради её создания были снесены сотни старинных домов и засыпаны несколько каналов (rio terrà). Для консервативной Венеции того времени это был шокирующий акт модернизма.

Если вы присмотритесь к зданиям вдоль Страда Нова, вы заметите, что они выглядят иначе, чем те, что вы видели у площади Сан-Лука: Здесь необычно просторно. Ширина улицы достигает 10 метров, что для Венеции — настоящий проспект. Фасады здесь представляют собой смесь неоренессанса и неоклассики XIX века. Это была попытка сделать Венецию похожей на «настоящий» европейский город (вроде Парижа эпохи Османа), но сохранив местный колорит в отделке истрийским камнем.

Прямо под вашими ногами там, где сейчас идут люди, когда-то текла вода. Инженеры XIX века решили, что гигиена и скорость передвижения важнее водной эстетики, и превратили каналы в мостовые.

Если Stele del Pan (Стела хлеба), о которой мы говорили, — это символ строгого контроля средневекового рынка, то Страда Нова — это символ свободы передвижения и коммерции нового времени.

Выходя на Страду Нова после тихих двориков у моста Святых Апостолов, вы физически ощущаете, как меняется масштаб города: от камерной «застывшей музыки» Гёте к энергичному маршу современной Европы.

Uploaded by Evgeny Praisman

Мост Сан-Феличе (Ponte San Felice) — один из ключевых элементов, соединяющих части прорубленной магистрали. Когда в 1860-х годах создавали Страда Нова, старый мост на этом месте пришлось значительно расширить и перестроить, чтобы он соответствовал новой ширине «проспекта». Обратите внимание на перила. В отличие от древних, потемневших от времени мостов в глубине Каннареджо, здесь мы видим более строгий и «чистый» дизайн XIX века. Истрийский камень здесь уложен с инженерной точностью, характерной для эпохи индустриального прогресса. С моста открывается вид на одноименную церковь (Chiesa di San Felice). Это здание очень древнее (основано в X веке, перестроено в XVI), и оно резко контрастирует с широкой и шумной Страда Нова.

Совсем рядом с этим мостом находится дом, где родился знаменитый венецианский историк и защитник республики Паоло Сарпи. Его статуя стоит неподалеку. Паоло Сарпи (1552–1623) считался «самым опасным интеллектуалом», потому что он был единственным человеком, который смог победить Ватикан в юридической и идеологической войне, не покидая Венеции. В 1606 году между Венецией и Римом вспыхнул конфликт (Дело об Интердикте). Папа наложил на город отлучение от церкви. Сарпи, будучи монахом и при этом советником дожа по юридическим вопросам, написал блестящее оправдание для Венеции. Он доказал, что государство выше церкви в светских делах. Это был интеллектуальный взрыв: впервые католический монах юридически обосновал суверенитет государства перед лицом Папы. Сарпи был не просто философом, а ученым. Галилео Галилей называл его своим «отцом и учителем». Он занимался анатомией (предвосхитил открытие кровообращения), физикой и математикой. Его логика была настолько безупречной, что противники из Ватикана не могли победить его в споре — его аргументы были точны, как расчеты моста Риальто. Его идеи были настолько опасны, что в 1607 году на него было совершено покушение прямо в Венеции. Нападавшие нанесли ему несколько ударов кинжалом, в том числе в лицо. Сарпи выжил и с присущим ему черным юмором сказал о кинжале: «Узнаю стиль Римского двора» (Stilo della curia romana — игра слов: stilo означает и «стиль», и «стилет/кинжал»). Он создал первую в мире государственную систему сбора информации. Сарпи считал, что знание — это оружие. Он изучал архивы дожей с такой точностью, что находил древние законы, позволявшие Венеции игнорировать требования иностранных держав.

Uploaded by Evgeny Praisman

Если мы задержимся здесь, на этой каменной дуге, наше повествование обретет финальную точность: Прямо перед вами разворачивается перспектива Страда Нова. Это не случайная улица, а «хирургический разрез», сделанный новой Италией в 1871 году. Стоя здесь, вы видите, как старая Венеция — с её извилистыми калле и секретами — была вынуждена расступиться перед волей объединенного королевства. Мост носит имя Николо Паскуалиго не для красоты. Это имя — мост между павшей Республикой и наступившим австрийским владычеством. Адмирал Паскуалиго был тем, кто пытался сохранить венецианскую морскую честь, когда флаг с крылатым львом был спущен, а город стал главной морской базой австрийских Габсбургов.

Смысловой итог Стоя на мосту Паскуалиго, вы находитесь в эпицентре венецианской трансформации: Позади (в сторону Сан-Марко) — византийские узлы и «застывшая музыка» Гёте, которую мы обсуждали у Палаццо Нерви. Под ногами — истрийский камень, расширенный инженерами XIX века, чтобы город мог дышать и двигаться. Впереди — бронзовый Паоло Сарпи, который словно одобряет этот триумф разума над хаосом.

Эта точка — финал «интеллектуального треугольника». Здесь Венеция перестает быть декорацией к прошлому и становится частью большой европейской истории. Она сохраняет свою «морскую душу» в имени адмирала, но идет вперед по широким плитам, которые проложила новая эпоха.

Uploaded by Evgeny Praisman

Campo de la Maddalena — это архитектурное воплощение перехода от «застывшей музыки» прошлого к логике нового времени. Стоя на мосту над Rio Terrà della Maddalena, вы находитесь в уникальной точке. Само название «Rio Terrà» подтверждает то, о чем мы говорили на Страда Нова: когда-то здесь была вода, но в 1398 году (одним из первых в Венеции!) этот канал был засыпан, чтобы создать пешеходный путь. Перед вами — одно из самых необычных зданий города. Церковь Магдалины, Церковь-ротонда (La Maddalena) построенная Томмазо Теманца в 1760–1790 годах. Это чистый неоклассицизм. Теманца был одержим геометрией. Вместо привычных венецианских фасадов он воздвиг идеальный круг (ротонду), подражая римскому Пантеону. Над дверью высечен глаз внутри треугольника — символ Божественного Провидения, который часто связывают с масонской символикой. Гёте, который сам был масоном, наверняка задерживал здесь взгляд, восхищаясь торжеством разума и формы. Этот район стал «полигоном» для градостроителей Рисорджименто. Широкая Рио Терра делла Маддалена стала прообразом Страда Нова. Те идеи свободы мысли, за которые боролся Паоло Сарпи, нашли здесь свое отражение в камне: отказ от излишеств барокко в пользу ясных, античных линий.

Uploaded by Evgeny Praisman

Мы подошли к одной из самых интригующих точек Каннареджо. Calle Larga Vendramin и прилегающий к ней ансамбль — это финал истории о венецианском величии, где богатство семей, страсть к игре и высокая архитектура сплелись в один узел. Название «Larga» (Широкая) здесь не случайно. В городе, где каждая пядь земли на счету, позволить себе широкую улицу могла только очень влиятельная семья. Семья Вендрамин - те самые люди, которые владели театром (ныне театром Гольдони), о котором мы говорили. Если там они инвестировали в «слово и жест», то здесь — в камень и статус. Улица ведет к монументальному дворцу Ca' Vendramin Calergi, который считается эталоном ренессансной архитектуры. Его фасад — это математически выверенная гармония, где каждый пролет и колонна соответствуют правилу «золотого сечения». Сегодня в этом палаццо располагается старейшее казино в мире (Casinò di Venezia), основанное еще в 1638 году. Посмотрите на фасад дворца со стороны канала (или через кованые ворота). Это шедевр Мауро Кодуччи. Здесь мы видим те самые «бифоры» (двойные окна под аркой), которые Гёте называл вершиной венецианского стиля. На фасаде высечена надпись на латыни: «Non Nobis Domine, Non Nobis» («Не нам, Господи, не нам, а имени Твоему дай славу»). Иронично видеть эти слова на здании, ставшем храмом азарта и случайной удачи.

Это здание связано с еще одной великой фигурой. Именно здесь, в апартаментах дворца Вендрамин, в 1883 году скончался Рихард Вагнер. Если для Гёте Венеция была «застывшей музыкой» классики, то для Вагнера она стала местом последнего, самого мрачного и торжественного аккорда. Это здание объединяет в себе триумф жизни (казино) и тишину вечности.

Uploaded by Evgeny Praisman

Этот дом на Campiello de l'Anconeta действительно архитектурно перекликается с величием театра Италия, но его история более камерная и тесно связана с бытом венецианской аристократии средней руки. Несмотря на близость к театру Италия, этот дом не был резиденцией знатной семьи. В Венеции здания такого типа часто принадлежали семьям, входившим в число «читтадини» (почетных граждан) или мелкого дворянства, которые хотели подчеркнуть свой статус через изящный фасад. Это типичное готическое здание, которое позже претерпело ренессансные изменения. Вы видите характерные высокие окна и декоративные вставки, которые имитируют стиль великих палаццо, но в более скромном масштабе. Обратите внимание на каменные щиты между окнами второго этажа. В Венеции наличие герба было юридическим заявлением о правах семьи на это здание. Если на них изображен лев или специфические геометрические фигуры, это указывает на конкретный род, часто связанный с морской торговлей в районе Каннареджо.

Название Anconeta (Анконета) происходит от маленькой иконы (ancona), которая когда-то находилась здесь в небольшой часовне, снесенной при прокладке Страда Нова.

Театр Италия был построен намного позже (в 1914–1916 годах) на месте старых садов и мелких построек. Этот дом — живой свидетель того, как выглядел этот район до того, как его превратили в коммерческий центр в начале XX века.

Этот дом «говорит» о сопротивлении времени. Пока вокруг него сносили стены ради Страда Нова и строили огромные кинотеатры-театры (как «Италия»), он сохранил свою камерность. Облупившаяся штукатурка обнажает старый кирпич — «мясо» города, которое венецианцы всегда считали более честным, чем нарядную отделку.

Uploaded by Evgeny Praisman

Мы выходим к Понте-делле-Гулье — мосту, который не просто соединяет берега, а служит парадной триумфальной аркой района Каннареджо. Его четыре каменных обелиска-шпиля (гулье), вонзающиеся в небо по углам парапетов, — это не просто украшение, а финальный аккорд нашей прогулки, символ входа в имперскую часть города.

Если Страда Нова была «хирургически» прорублена сквозь плоть старинных кварталов ради скорости и коммерции XIX века, то Понте-делле-Гулье возвращает нас к эстетике монументального величия. Построенный в 1580 году и обновленный в 1823-м, этот мост — настоящий манифест.

Стоя на его высшей точке, мы видим Канал Каннареджо — вторую по значимости водную магистраль Венеции. Это был «парадный подъезд» Республики: именно здесь проходили корабли послов и тяжелые торговые барки, прибывавшие с материка. Здесь «застывшая музыка» Гёте меняет свою тональность с камерной на торжественную, обретая почти военный, имперский ритм.

Язык масок и шпилей В архитектуре моста заложен глубокий контраст:

Барочные маскароны: Гротескные маски на замковых камнях арок «охраняют» пространство под мостом. Это живое, хаотичное прошлое Венеции.

Строгие обелиски: Четыре шпиля символизируют порядок, закон и триумф инженерной мысли эпохи Ренессанса и Просвещения.

Между этими элементами зажата вся история города: от мрачных закрытых ворот Гетто, расположенных в тени моста, до открытых индустриальных перспектив вокзала и современной Италии.

От болот к «Королевскому каналу» Само название района Каннареджо раскрывает тайну его превращения. В нем слышится шум тростниковых зарослей (canne), которые когда-то покрывали эти болотистые окраины, и эхо Королевского канала (Canale Regio), прорезавшего эти заросли.

Здесь мы видим величайший венецианский парадокс: как дикая природа лагуны уступила место расчету и воле. В этом месте тростник метафорически превратился в каменные шпили мостов, а зыбкие берега — в незыблемые фундаменты дворцов Вендрамин и Лабиа. Понте-делле-Гулье стоит как вечный часовой на границе этих стихий, напоминая нам: каждый камень здесь — это победа человеческого разума над хаосом воды.

Uploaded by Evgeny Praisman

Мост Понте-дельи-Скальци (Ponte degli Scalzi) получил свое название от примыкающей к нему церкви Санта-Мария-ди-Назарет, принадлежавшей ордену босоногих кармелитов (Scalzi). Нынешний каменный мост был построен в 1934 году по проекту инженера Эудженио Миоцци. До этого здесь стоял чугунный австрийский мост 1858 года, который был слишком низким и «давил» своей индустриальной эстетикой на барочную архитектуру вокруг. Миоцци использовал истрийский камень и спроектировал одну тонкую, высокую арку. Это было сделано для того, чтобы под мостом могли свободно проходить современные суда (вапоретто), не нарушая при этом визуальную гармонию с окружающими дворцами.

Справа от моста возвышается великолепный фасад церкви Скальци (Chiesa degli Scalzi) — один из самых дорогих и пышных в Венеции. Фасад работы Джузеппе Сарди (того же архитектора, что строил Сан-Сальвадор, с которого мы начали) был полностью оплачен семьей Луман. Это была демонстрация их бесконечного богатства. Семья Лумага происходила из швейцарского региона Граубюнден (хотя по культуре они были ближе к ломбардцам). Они разбогатели на торговле и банковском деле в Лионе и Венеции. В XVII веке они официально «купили» себе место в Золотой книге венецианской аристократии. В то время Республика, истощенная войнами с османами, позволяла богатым семьям вносить огромные суммы в государственную казну (обычно около 100 000 дукатов) в обмен на дворянский титул.

Внутри покоится последний дож Венеции, Лодовико Манин, при котором Республика пала под натиском Наполеона. Когда стало ясно, что сопротивление бесполезно и Большой совет проголосовал за ликвидацию республики, произошел знаменитый эпизод, который венецианцы вспоминают с горечью. Сразу после официального отречения, Лодовико Манин удалился в свои покои. Снимая с головы корно (традиционный головной убор дожа, символ верховной власти), он передал его своему слуге (преданному секретарю Бернардино Ренье) со словами: «Tòле, questa no la me servirà più». (итал. «Toglietela, questa не понадобится мне больше» / венец. «Возьми её, она мне больше не пригодится»)

Здесь круг истории замыкается: от великих свершений до финального аккорда независимости. Тот факт, что семья Лумага похоронена в той же церкви, что и последний дож Венеции Лодовико Манин, говорит о невероятном социальном прыжке, который они совершили. Банкиры из Альп стали соседями правителей морской империи в их вечном покое.

Напротив церкви находится здание вокзала — символ функциональности и прогресса XX века. Это место, где «застывшая музыка» Гёте сталкивается с ритмом поездов. Для постройки вокзала в середине XIX века была снесена древняя церковь и монастырь Святой Лучии, что навсегда изменило топографию района.

Uploaded by Evgeny Praisman

Глядя на фасад Canal Grande Hotel, мы видим Венецию, которая решительно отказалась превращаться в застывший музей. Этот бывший палаццо семьи Полакко напоминает нам, что за торжественными речами дожей и амбициями банкиров Луман всегда скрывалась живая, частная жизнь — элегантная, наполненная светом и неуловимыми отражениями воды. Здание служит осязаемым связующим звеном между суровой тишиной монастырских стен церкви Скальци и бурлящей энергией вокзальной площади — точкой, где вечность встречается с транзитом.

Само название Ca' Polacco — «Дом Поляка» — открывает перед нами историю города, который всегда умел принимать тех, кто пришел извне, чтобы стать своим. Фамилия Полакко ведет нас по следам ашкеназских купцов и интеллектуалов Гетто, чьи пути пересекались в этих калле. От польских торговцев зерном до актеров, блиставших на сцене театра Гольдони, — эта семья вписала свое имя в истрийский камень палаццо, превратив его в символ венецианского гостеприимства.

Но связь между этой землей и еврейским миром еще глубже, чем торговые контракты. Италия веками была для евреев источником этрога — священного «плода великолепного дерева», без которого немыслим праздник Суккот (праздник Кущей). Именно из Калабрии и через порты Венеции эти драгоценные плоды везли в общины всей Европы, включая Польшу. Так, через аромат цитруса и прочность камня, выстраивалась невидимая ось между итальянским берегом и далекими ашкеназскими штетлами.

Здесь, на стыке Гранд-канала и современной суеты, дом Полакко стоит как памятник эпохе, когда Венеция превращала чужестранцев в своих самых преданных граждан. В его стенах рококо XVIII века соседствует с памятью о Гетто, а эхо последнего дожа Лодовико Манина встречается с именами тех, кто строил интеллектуальные мосты между севером и югом. Это здание — не просто отель, а хранитель генетического кода города, где каждый гость, подобно этрогу или польскому купцу, становится частью великого венецианского обмена.

Не тратье время на планирование
Используйте подробные маршруты, созданные вашими друзьями и профессионалами. Не бойтесь потеряться в новых местах!
Pinsteps - globe travel application. Travel pictures.
Не тратье время на планирование
Откройте мир с опытом ваших друзей и профессионалов без всякого страха.
Этот сайт использует файлы cookie, чтобы обеспечить вам наилучший опыт
OK
Share
Send
Send