Места в Хайфа

Рождество в Немецкой колонии в Хайфе


Описание:

Христианская община Хайфы торжественно отмечает Рождество. Улица Немецкой колонии оживает, наполняясь гостями, которые стремятся окунуться в праздничную атмосферу, запечатлеть яркие моменты на фотографиях и насладиться волшебным сиянием новогодних огней. Эти огни, пожалуй, как ничто другое, дарят чувство настоящего чуда.

Но давайте заглянем глубже, за фасад праздничной суеты. Хочу поделиться с вами своими впечатлениями от прогулки по улице Бен-Гурион — центральной артерии Немецкой колонии в Хайфе, где история и современность сплетаются в удивительной гармонии.

Доступные языки: RU, EN
Автор и со-авторы
Evgeny Praisman (автор)
Здравствуйте! Меня зовут Женя, я путешественник и гид. Здесь я публикую свои путешествия и путеводители по городам и странам. Вы можете воспользоваться ими, как готовыми путеводителями, так и ресурсом для создания собственных маршрутов. Некоторые находятся в свободном доступе, некоторые открываются по промо коду. Чтобы получить промо код напишите мне сообщение на телефон +972 537907561 или на epraisman@gmail.com и я с радостью вам помогу! Иначе, зачем я всё это делаю?
Расстояние
1.39 km
Время
1h 43 m
Лайки
12
Места с медиа
10
Uploaded by Evgeny Praisman

Эта площадь наполнена символикой, начиная с её названия. Оно появилось относительно недавно и связано с одной из международных организаций, поддержавшей масштабный проект реконструкции центральной улицы Немецкой колонии. Этот проект был направлен на то, чтобы улица стала своеобразным продолжением архитектурной линии Бахайских садов, которые плавно восходят к величественному храму.

Среди украшений площади привлекают внимание не рождественские символы, а ханукия и полумесяц. Ханукия — символ Хануки, еврейского зимнего праздника, который обычно приходится на декабрь. Полумесяц, в свою очередь, является символом ислама. Как же он связан с Рождеством? Никак. Просто в Хайфе проходит уникальное событие — Праздник Праздников, ежегодное мероприятие, посвящённое трём великим праздникам: еврейской Хануке, мусульманскому Рамадану и христианскому Рождеству.

Этот праздник был учреждён в городе около десяти лет назад как символ сосуществования трёх религий. Однако временные рамки самих праздников не всегда совпадают. Рамадан отмечается по лунному календарю и в последние годы выпадает на весну или лето, далеко от декабрьских дней. Ханука празднуется в декабре, иногда даже совпадая с Рождеством. Рождество же, следуя католическим и православным традициям, приходится на декабрь и январь, но его даты могут существенно отличаться от Хануки.

Получается, что Праздник Праздников, при всём своём символическом замысле, больше звучит как громкое название, нежели реальное событие, объединяющее праздники. Интересно взглянуть, как этот праздник выдерживает испытание временем и сохраняет ли он свой изначальный смысл.

Uploaded by Evgeny Praisman

Подавляющее большинство жителей улицы Бен-Гурион — арабы-христиане, которые поселились в домах, построенных немецкими колонистами. Эти колонисты прибыли из Германии во второй половине XIX века, основав поселения в Хайфе, Иерусалиме, возле Яффо, в Галилее и других местах. Однако в 1930-х годах многие из них поддержали нацистский режим, вывешивая флаги со свастикой и приветствуя друг друга лозунгом “Хайль Гитлер”. Во время Второй мировой войны британские власти Палестины депортировали этих немцев в Австралию как сторонников нацистской идеологии. Их имущество, включая дома в Хайфе, было продано арабам-христианам.

Для арабов-христиан декабрь и январь связаны исключительно с Рождеством. Это их праздник, их традиция, и они чувствуют, что улица Бен-Гурион — их пространство. Гости, приезжающие полюбоваться праздничными огнями, воспринимаются местными жителями скорее как “выгодные для бизнеса” туристы. Праздник Праздников, учреждённый городскими властями, кажется многим из них искусственной инициативой, не имеющей отношения к Рождеству. Наоборот, его воспринимают как попытку “паразитировать” на их празднике.

Uploaded by Evgeny Praisman

Хайфа, как и весь Израиль, — это многослойный конгломерат культур, оставленных разными эпохами и народами. Пример тому — молодой парень, согласившийся позировать для фото. Он воплощает собой почти утраченный образ турецкого водоноса, когда-то неотъемлемого персонажа базаров Османской империи. В былые времена такие люди разносили воду, а, возможно, и чай с кофе, хотя последние — слишком серьёзные напитки для подобной подачи. На плече у него узкогорлый кувшин, из которого жидкость вытекает, как только водонос наклоняется. Нужно успеть вовремя подставить стакан — задача не для новичков.

Сегодня такой водонос — скорее память о прошлом, но находчивый юноша решил возродить традицию, превратив её в бизнес на праздничной улице. Казалось бы, это прекрасно. Однако я стал свидетелем сцены, которая вызвала противоречивые чувства. Парень налил кофе женщине из пары, стоявшей рядом. Она улыбнулась, он ответил ей тем же, и, возможно, она согласилась принять напиток больше из вежливости, чем по желанию. Однако мужчина, сопровождавший её, отказался платить. Он с раздражением заявил, что считает такую ситуацию назойливым маркетингом. Его реакция была эмоциональной, но водонос остался невозмутимым, словно привык к подобным случаям.

Позже к нему подошёл напарник, и они вместе направились дальше. Мне удалось попросить их попозировать и обменяться парой дежурных фраз. Всё было доброжелательно, кофе мне не предлагали, хотя я был готов поддержать ребят. Но вдруг произошёл неожиданный поворот: напарник взглянул мне прямо в глаза и резко спросил: “Ты христианин?” Я, не теряя улыбки, ответил: “Нет.” В этот момент его лицо изменилось. Он схватил водоноса за руку, и они поспешно удалились.

Эта реакция удивила меня, но вскоре я понял, что произошло. Это был момент разделения на “своих” и “чужих” — глубоко укоренённое чувство, которое особенно ощутимо на Ближнем Востоке. Оно присутствует везде, даже в атмосфере праздника и веселья. И пусть такие инициативы, как Праздник Праздников, стремятся продвигать идею сосуществования и общего празднования, за фасадом всегда остаётся та самая вечная граница — “свой” и “чужой”. Заблуждаться, полагая, что эти границы исчезли, — ошибка, которую стоит избегать.

Uploaded by Evgeny Praisman

Улица Немецкой колонии привлекает туристов круглый год. Здесь вдоль всей улицы тянется череда ресторанов, каждый из которых полон посетителей, а работы хватает всем. Конкуренция подталкивает владельцев к тому, чтобы выделяться: в будние дни — оригинальностью меню и интерьера, а в праздничные — нарядными украшениями. Особенно это заметно в дни Рождества, когда улица преображается в сияющий праздничный коридор.

И всё-таки давайте называть вещи своими именами. Это Рождество, и символика на улице рождественская. Праздник Праздников — не более чем маркетинговый бренд, который не должен вводить вас в заблуждение. Пусть эта история не станет для вас, как с водоносом, где за внешним блеском скрываются совсем другие мотивы.

Uploaded by Evgeny Praisman

Ресторан “Штрудель” — одно из знаковых мест Хайфы, известное своей уникальной концепцией. У него несколько отделений, но самое старое находится на улице Яффо, на углу Банковской. Именно здесь зародилась идея “Штруделя” как ресторана, представляющего арабскую христианскую кухню — богатую и сложную кулинарную традицию, характерную для северного Израиля, Ливана и Сирии. Эта кухня принадлежит именно христианской общине и строится на блюдах долгого томления в печи или на огне, где в основе обычно лежат мясные и бобовые ингредиенты.

Что касается сладостей, их традиция появилась благодаря европейцам. Англичане, французы, австрийцы — все те, кто во второй половине XIX века стремился приобрести землю на Святой Земле, создавали здесь монастыри, школы, больницы и, как подобает европейцам, занимались просвещением. Именно они привнесли свои десерты, среди которых штрудель занял особое место. Этот сладкий символ пришёлся по вкусу в Хайфе и Назарете, став важной частью кулинарной культуры христианской Галилеи и Хайфы.

Uploaded by Evgeny Praisman

Второй знаковый ресторан Немецкой колонии — “Фейсес”. Это место, где традиции встречаются с новаторством, представляя кухню в стиле фьюжн. В отличие от “Штруделя”, их убранство и рождественские украшения более сдержанны, что отражает их подход: сохранить дух христианской кулинарной традиции, но при этом быть открытыми к экспериментам и современным веяниям.

Примечательно, как праздничные украшения передают концепцию каждого ресторана. В “Штруделе” декор подчёркивает торжественность и богатство истории, а в “Фейсес” — это элегантная простота и акцент на креативность. Украшения становятся своеобразным визуальным языком, который дополняет и раскрывает философию каждого заведения.

Uploaded by Evgeny Praisman

Мы подошли к одному из самых известных ресторанов Немецкой колонии и всей Хайфы. Его основатель, Фахади, родился в арабской христианской семье, но с юности столкнулся с осознанием своей, как тогда говорили, нетрадиционной ориентации. Вспомните, насколько сильна идея “свой” и “чужой” в арабской культуре. Трудно представить, через что ему пришлось пройти, взрослея в такой среде.

Фахади открыл ресторан, который стал его способом самовыражения. По его словам, заведение должно было объединить кулинарные традиции его бабушки с провансальской кухней, которую он полюбил, проведя несколько лет в Провансе. Это был первый ресторан в Немецкой колонии, где стало модным выражение индивидуальности. Здесь ценность “я” бросила вызов устоявшейся системе “свой” и “чужой”.

Но удивительно то, что именно в этом месте границы между “своими” и “чужими” становятся размытыми. Ресторан Фахади заставляет задуматься о многогранности жизни и том, как сложны и неоднозначны человеческие отношения. Здесь вкус блюд переплетается с философией: кулинария становится мостом между традицией, индивидуальностью и общечеловеческими ценностями.

Uploaded by Evgeny Praisman

Ежегодно, в преддверии Рождества, в Немецкой колонии открывается Новогодний базар. Именно так — Новогодний, а не Рождественский. Потому что к надуманному Празднику Праздников, который не выдержал испытание временем, и к глубоко религиозному Рождеству добавляется ещё одна традиция. Самобытная, уникальная, ни на что не похожая — традиция празднования Нового года.

Этот искусственно созданный праздник родился в стране, где всё строго делилось на “своих” и “чужих”. Но, как ни удивительно, он оказался живучим и продолжает радовать людей, давно перешагнувших эпоху, когда страна, придумавшая его, перестала существовать. В Хайфу приезжают толпы людей, вдохновлённых идеей Рождества, и без сомнения находят здесь атрибутику праздника. Но остаётся вопрос: тот ли это праздник, за которым они приехали? Решать вам.

Uploaded by Evgeny Praisman

Центром всех праздничных событий, будь то Рождество, Новый год или Праздник всех праздников, становится эта площадь. Здесь возвышается ёлка, рядом с ней ханукия и домик с полумесяцем. Люди радуются мерцающим огням, но, глядя на них, понимаешь, что для многих эти символы давно утратили своё глубокое значение. Рождественская ёлка, свечи Хануки или исламский полумесяц не влияют на их мировоззрение — это просто яркие декорации в атмосфере праздника.

И всё же возникает вопрос: почему кому-то так важно усадить всех вместе, на одном небольшом пятачке? Христиан, евреев, мусульман? Это напоминает детский сад, где воспитатели решают отпраздновать день рождения сразу для всех детей, родившихся в этом месяце — а если и не в этом, то всё равно отметим, чтобы никому не было обидно. Но проблема в том, что “дети” давно выросли, и такие попытки объединить их только на поверхности имеют смысл.

Рождество — это Рождество. Ханука — это Ханука. Новый год — это Новый год. Каждый праздник хорош сам по себе, и все уживаются в этой условной коммунальной квартире, пока кто-то не решает навязать общее празднование. Оставьте людей радоваться своим традициям, не создавая путаницы в том, что им действительно близко.

Uploaded by Evgeny Praisman

“Фаттуш” — место, вызывающее противоречивые эмоции в Хайфе. Для одних это рассадник арабского национализма, для других — жемчужина либерализма. Кто-то упрекнёт его в “левацких” нравах, а кто-то просто похвалит за вкусную и недорогую кухню. Но чтобы понять “Фаттуш”, нужно почувствовать саму Хайфу — сдержанную столицу севера, где баланс “своих” и “чужих” едва уловим и при этом удивительно устойчив.

Этот баланс пронизывает город, словно сноп векторов, определяя его улицы, дома и людей. Это осторожное равновесие напоминает неваляшку, которая всегда сохраняет свою целостность. Оно подчёркивает различия, уважая традиции. Оно вспыхивает космополитизмом, опираясь на свободу. Это равновесие — дух Хайфы, который многим кажется непонятным, вызывает критику или становится объектом насмешек.

Но этот дух уникален. Это дух размеренного принятия — принятия другого таким, какой он есть. Здесь нет попыток соединить, объединить или привести к общему знаменателю. Все это Хайфа уже пережила, и теперь она живёт, сохраняя своё сложное, но жизнеспособное равновесие. “Фаттуш” — лишь одно из отражений этого духа.

Не тратье время на планирование
Используйте подробные маршруты, созданные вашими друзьями и профессионалами. Не бойтесь потеряться в новых местах!
Pinsteps - globe travel application. Travel pictures.
Не тратье время на планирование
Откройте мир с опытом ваших друзей и профессионалов без всякого страха.
Этот сайт использует файлы cookie, чтобы обеспечить вам наилучший опыт
OK
Share
Send
Send