Pinsteps. Хайфа — улица Стихов и хрупкий язык сосуществования
Места в в Haifa Доступные языки: ru, he, en, es

В период завершения британского мандата в Палестине разгорелась гражданская война. Евреи и арабы воевали, прекрасно понимая, что готовность еврейской стороны принять раздел страны и сосуществование двух государств — еврейского и арабского — сталкивается с жёстким и непримиримым сопротивлением арабской стороны, для которой допустимым оставалось только одно, арабское государство. В самой Хайфе происходили теракты и уличные бои; в итоге город оказался под еврейским контролем, а у арабского населения остался глубокий и болезненный шрам.

Многие арабы покинули город, бросив дома не столько под огнём, сколько под влиянием обещаний и призывов арабских стран, уверявших, что это временно, что еврейская сторона не удержится и через считанные недели можно будет не только вернуться, но и забрать чужое имущество. Этого не произошло. Хайфа осталась другой — с утратами, травмами и попытками осмысления произошедшего.

В городской культуре появились робкие, но важные попытки примирения, и одна из них связана именно с этой улицей — улицей Песен или Стихов, по аналогии с «Песнью песней». Здесь собраны стихи еврейских и арабских авторов, говорящих о созерцании, боли, надежде и, в конечном счёте, о сосуществовании.

На входе в переулок два женских силуэта, взявшись за руки, образуют арку, ведущую к улице, выходящей в сторону улицы Церкви. Вдоль стен домов и заборов размещены поэтические строки на иврите и арабском, и отсюда путь спускается в старый арабский район города — Вади Ниснас. Тогда становятся понятны и сами фигуры на входе: это образ еврейско-арабского сосуществования, сложного, хрупкого, но всё ещё возможного в Хайфа.


Изображения загружены @Evgeny Praisman
Гиды
Маршруты, включающие это место
Evgeny Praisman
Хайфа. История города через историю одной улицы

Этот путеводитель по Хайфа — прогулка по городу, сложенному из слоёв. От османской деревни и немецкой колонии к британскому порту, от арабских кварталов и еврейского Адара к Кармелю и садам бахаи. Здесь история читается в домах, улицах, ресторанах, музеях и переулках, где рядом звучат разные языки и смыслы. Это маршрут не про «достопримечательности», а про город как живой организм — с памятью, травмами, попытками примирения и редким умением сосуществовать. Путь, который ведёт не только по карте, но и вглубь Хайфы.

Маршруты рядом с этим местом здесь!
Evgeny Praisman (автор)
Здравствуйте! Меня зовут Женя, я путешественник и гид. Здесь я публикую свои путешествия и путеводители по городам и странам. Вы можете воспользоваться ими, как готовыми путеводителями, так и ресурсом для создания собственных маршрутов. Некоторые находятся в свободном доступе, некоторые открываются по промо коду. Чтобы получить промо код напишите мне сообщение на телефон +972 537907561 или на epraisman@gmail.com и я с радостью вам помогу! Иначе, зачем я всё это делаю?
Tomer Praisman
Не тратье время на планирование
Используйте подробные маршруты, созданные вашими друзьями и профессионалами. Не бойтесь потеряться в новых местах!
This website uses cookies to ensure you get the best experience
OK
Share
Send
Send